Фразеологический словарь Михельсона
Текст Большого толково-фразеологического словаря Михельсона подготовлен на базе издания: МИХЕЛЬСОН Мориц Ильич. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). СПб., тип. Ак. наук, 1896—1912. 2208 стр.
Мориц Ильич Михельсон — педагог и писатель (1825—1908), автор учебников, был инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа и гласным Санкт-Петербургской городской думы. 20 лет занимался изучением русской фразеологии. В 1898 г. учредил при Академии Наук премию своего имени за труды в области науки о русском языке. Перевел на немецкий язык Кольцова, Крылова, Хемницера.
- зачитывать книгу
- зашибает
- зашибить (копейку)
- заштемпелевать
- заяц (биржевой)
- заяц дорогу перебежит — к несчастью
- заёршиться
- звезда
- звездочки
- звезды считать
- звезды, звездочки
- звено к звену
- зверем смотреть
- зверь
- звонить
- звону задать
- здесь не место!
- здесь целая орда
- здешний свет линущий
- здоровая душа в здоровом теле (в здоровом теле здоровый дух)
- здорово
- здорово живешь
- здоровому врач не надобен
- здоровому все здорово
- здоровье дороже денег
- здравствуй (здравствуйте)
- здравствуй женившись дурак и дура!
- здравствуй, матушка Зима
- здравый рассудок (смысл)
- зевес
- зелен виноград
- зеленая карета
- зелененькая
- зеленеть
- зелено в глазах
- зеленое поле (сукно)
- зеленый стол
- зеленый Шум
- зелоты
- землю тяготить (напрасно)
- земля на трех китах стоит
- земля наша велика и обильна, но порядка в ней нет
- земля, где течет молоко и мед
- земляной рубль тонок да долог, а торговый широк, да короток
- земные боги
- зенит (достигнуть зенита)
- зеница ока
- зефир
- зигзага
- зигзаги (зигзага)
- зилоты (зелоты)
- зимой без шубы не стыдно, а холодно, а в шубе без хлеба и тепло, да голодно
- златой телец
- зле приобретенное зле и пропадет
- зло побеждай добром
- зло тихо летать не может
- злоба дня
- злые толки
- злые языки — острый меч
- змеиться
- змея (подколодная)
- знаем мы вашего брата
- знает (горе мое) одна грудь да подоплека
- знает (чует) кошка, чье мясо съела
- знает роль свою
- знает, где раки зимуют
- знай ворона свое кра!
- знай край (не падай)
- знай наших!
- знай сверчок свой шесток
- знай себя, и того будет с тебя
- знай честь
- знай, баба, свое кривое веретено
- знай, кому добро творить и кого за что дарить
- знакомство с Завалишиным и Полежаевым (заехать к Сопикову и Храповицкому)
- знакомый незнакомец
- знакомых тьма, а друга нет
- знамени изменить
- знамение времени
- знаменитость
- знаменитый жил боярин
- знамения и чудеса
- знамя
- знамя держать высоко
- знатная обоего пола особа
- знать
- знать (птицу по перьям, а) человека по речам
- знать все ходы и выходы
- знать зверя по когтям да по ушам
- знать как Отче наш
- знать как помилуй мя, Боже
- знать как свои пять пальцев
- знать как свою ладонь
- знать не знаю, ведать не ведаю
- знать птицу по перьям
- знать свою роль
- знают его все, как рябую собаку
- зови надежду сновиденьем
- зовут зовуткой, а величают уткой (а прозывают обуткой)
- зодиак