Фразеологический словарь Михельсона
Текст Большого толково-фразеологического словаря Михельсона подготовлен на базе издания: МИХЕЛЬСОН Мориц Ильич. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). СПб., тип. Ак. наук, 1896—1912. 2208 стр.
Мориц Ильич Михельсон — педагог и писатель (1825—1908), автор учебников, был инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа и гласным Санкт-Петербургской городской думы. 20 лет занимался изучением русской фразеологии. В 1898 г. учредил при Академии Наук премию своего имени за труды в области науки о русском языке. Перевел на немецкий язык Кольцова, Крылова, Хемницера.
- пунш
- пуп земли
- пур селепетан
- пуризм
- пуританин
- пурпуровый цвет
- пускай себе потешаются
- пускай умру на месте этом
- пускать мыльные пузыри
- пустая бочка пуще гремит
- пустая голова
- пустельга
- пустить бухтину (бухвостить)
- пустить в трубу
- пустить вкруговую
- пустить кого (пойти) с сумою (по миру)
- пустить корни
- пустить на пе
- пуститься во все тяжкие
- пуститься на аферы
- пустое сердце бьется ровно
- пустопорожний
- пустословие надутое
- пустые слова
- пустым пахнет
- пустышку раскусить
- пусть будут (иезуиты) как есть, или пусть совсем не будут
- пусть не видят люди прожитое счастье
- пустяки (пустяковина)
- пустяковина
- путеводная звезда
- пути нет
- пути Провиденья (Божьи) неисповедимы
- путь непротоптанный
- путь-дорога
- пуф
- пуффировать
- пучина
- пушечное мясо
- пушкина смерть — национальное горе
- пушкой не прошибешь
- пчелка
- пшик!
- пшют
- пыл
- пылкое воображенье
- пыль (блох) из кого выколотить
- пыль в глаза пускать
- пыль веков
- пыль столбом, дым коромыслом (не то от таски, не то от пляски)
- пылью торговать
- пытать, выпытывать
- пытка
- пышет здоровьем
- пышечка
- пьедестал
- пьеса
- пьет как грецкая губка
- пьет, как в бездонную кадку льет
- пью за ваше здоровье!
- пьян (стар) да умен — два угодья в нем
- пьян как сапожник
- пьяница трезвого не любит
- пьяному море по колено, а лужа по уши (а проспится — свиньи боится)
- пьяный, что бешеный
- пьяный, что малый: что на уме, то и на языке
- пюпитр
- пядени (пяди) (земли) не отдам
- пятая спица в колеснице
- пятки показать
- пятно
- пятое колесо в телеге
- пять тысяч раз
- пятьдесят два разбойника