Фразеологический словарь Михельсона
Текст Большого толково-фразеологического словаря Михельсона подготовлен на базе издания: МИХЕЛЬСОН Мориц Ильич. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). СПб., тип. Ак. наук, 1896—1912. 2208 стр.
Мориц Ильич Михельсон — педагог и писатель (1825—1908), автор учебников, был инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа и гласным Санкт-Петербургской городской думы. 20 лет занимался изучением русской фразеологии. В 1898 г. учредил при Академии Наук премию своего имени за труды в области науки о русском языке. Перевел на немецкий язык Кольцова, Крылова, Хемницера.
- бурсак
- буря в стакане воды
- бусурман
- бусурманить
- бутада
- бутафорская обстановка
- бутондамуры
- бутуз
- буфет
- буффонство
- бух!
- бухвостить
- бухнуть (слово)
- буцефал
- бывает порою
- бывают странны сны, а наяву страннее
- был да сплыл
- был конь, да изъездился
- был таков
- была без радостей любовь, разлука будет без печали
- была бы булава — будет голова
- была бы изба нова, а сверчки будут
- была бы собака, а палка будет
- была игра!
- была не была (качай с плеча, куда ни шла)
- было бы болото, черти будут
- было бы горячо подано!
- было бы корыто (в корыте), а свиньи найдутся
- было да сплыло (был да сплыл)
- было дело под Полтавой!
- было у Мокея четыре лакея, а ныне Мокей сам лакей
- быль молодцу не укор
- быль — трава, небыль — вода
- быть au courant
- быть бычку на веревочке (козе на бузе)
- быть в курсе (быть au courant)
- быть в Риме и не видать папы
- быть иль не быть, вот в чем вопрос
- быть козе на бузе
- быть молодым и не уметь...
- быть по сему
- быть под ферулою
- быть пораженным слепотой
- бычком глядеть
- бычок нашел
- бьют и плакать не велят
- бьют не ради мученья, а ради ученья (спасенья)
- бювар
- бюджет
- бюллетень