Фразеологический словарь Фёдорова
Фразеологический словарь русского литературного языка А.И. Фёдорова. На сегодняшний день это самый полный фразеологический словарь русского литературного языка. В нем собрано около 13000 фразеологических единиц, состоящих из идиом и фразеологических сочетаний как наиболее часто употребляющихся в современной речи, так и имеющих архаический оттенок. Каждый фразеологизм имеет толкование, стилистические пометы, характеризующие его употребление в определенном стиле речи - разговорном или просторечном, а также пометы, подчеркивающие эмоционально-экспрессивную окраску фразеологизма. В ряде случаев дана историческая справка, объясняющая происхождение фразеологизма. Особый интерес для читателя представляют многочисленные примеры употребления фразеологизмов, взятые из лучших произведений русской классической литературы.
- с рук на руки
- с руками
- с руками и ногами
- с руками отнять
- с руками оторвать
- с руками рвать
- с руки
- с рывка да с тычка
- с рыла
- с своей стороны
- с секунды на секунду
- с сердцем
- с сердцов
- с солью и с перцем
- с солью, с перцем
- с сумой
- с таким же успехом
- с тебя (с вас) полагается
- с толком
- с толстым карманом
- с тонкой кожей
- с три короба
- с трудом
- с тяжёлой рукой
- с тяжёлым сердцем
- с удачным полем
- с улицы
- с ума нейдёт
- с ума сойти!
- с умной головы
- с умом
- с университетской скамьи
- с упавшим сердцем
- с успехом
- с уха
- с хвостиком
- с хвостом
- с хлеба долой
- с ходу
- с царём в голове
- с цепи сорвался
- с часу на час
- с чего взял
- с чего?
- с чем вас (и) поздравляю (поздравляем)
- с честью
- с чистой совестью
- с чистым сердцем
- с чувством
- с чужих слов
- с чужого голоса
- с чужого плеча
- с чёрного хода
- с шапкой по кругу
- с языком
- с язычком
- саврас без узды
- садиться в галошу (калошу)
- садиться в лужу
- садиться верхом
- садиться за один стол
- садиться за перо
- садиться на голову
- садиться на землю
- садиться на мель
- садиться на плечи
- садиться на престол
- садиться на своего (любимого) конька
- садиться на хвост
- садиться на хлеб и воду
- садиться на хлеб и на воду
- садиться на царство
- садиться на шею
- садиться не в свои сани
- сажать в галошу (калошу)
- сажать в лужу
- сажать на землю
- сажать на кол
- сажать на мель
- сажать на престол
- сажать на трон
- сажать на хлеб и воду
- сажать на хлеб и на воду
- сажать на шею
- салфет вашей милости
- сам (само) идёт в руки (к рукам)
- сам бог велел
- сам бог послал
- сам большой (сам маленький)
- сам в себе
- сам господь бог
- сам дьявол вселился
- сам дьявол не разберёт
- сам дьявол принёс
- сам за себя
- сам за себя говорит
- сам не в себе
- сам не свой
- сам о себе
- сам по себе