ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА (В ИНДИИ)

ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА (В ИНДИИ) – идеи индийских мыслителей о природе языка (его структуре, функциях и происхождении) и семантические теории (о соотношении языка и значения, о лингвистической единице смысла и т.п.). Особый интерес индийцев к языку, способствовавший его превращению в один из важнейших объектов философского исследования, восходит к Ведам [ВЕДЫ], где речь (Вач) обожествлялась как высшая космотворческая сила, вечная, не сотворенная ни богами, ни людьми. Это предопределило первостепенное внимание к форме звучания священных текстов, сохранение которой стало задачей ведант – шикша (фонетики), пратишакья (руководства по правильному чтению отдельных Вед), чхандас (метрики). «Правильно» произнесенное слово Вед в ритуале отождествлялось с «правильным» функционированием космоса и общества. Этим объясняется огромная значимость устной традиции (письменность в Древней Индии использовалась гл.о. для хозяйственных и юридических целей) и развитие мнемоники – методов запоминания. Грамматика (вьякарана), также являвшаяся ведангой и наряду с этимологией (нирукта) обслуживавшая нужды ритуала, предполагала уже более сложный лингвистический анализ – разложение языка на значимые элементы и исследование отношений между ними.

Признано, что индийская лингвистика является самой первой в истории мировой мысли наукой о языке, достижения которой не имели аналогов в других культурах ни в древности, ни в Средневековье, ни даже в Новое время и близки развитию лишь современной лингвистики. Хотя «отцом» индийской лингвистики считается Панини [ПАНИНИ], очевидно, что он опирался на традицию, сложившуюся до него (в его труде «Аштадхьяи» упоминается десять имен авторитетных грамматистов и этимологистов). Считается, что Яска, автор трактата «Нирукта» («Этимология»), жил раньше Панини. Его этимологический метод состоял в подчеркивании важности контекста для определения значения слов. Панини же отказался рассматривать грамматические явления с точки зрения значения и подходил к их описанию чисто структурно.

Если в Древней Греции интерес к грамматическим категориям зародился после учения о категориях Аристотеля, то в Индии, наоборот, философские категории возникли под влиянием грамматических, и в целом лингвистика как наука предшествовала логике и философии.

Основные проблемы философии языка были сформулированы комментатором Панини – Патанджали во 2 в. до н.э., но философская полемика по ним развернулась с начала нашей эры. Одной из важнейших ее тем была проблема существования и достоверности шабды [ШАБДА] (санскр. «слово», «звук»), слова Вед. С точки зрения мимансы [МИМАНСА], слово Вед вечно, что обусловлено вечностью фонем санскритского алфавита. Напр., в разных словах фонема «а» остается той же самой, а не создается при их произнесении. Речь, воспринимаемая слухом, рассматривается в мимансе как преходящая манифестация вечной шабды. В полемике с мимансой ньяя [НЬЯЯ] и вайшешика [ВАЙШЕШИКА] отстаивали чисто физическую природу шабды, трактуя ее как невечный звук, качество акаши (пространства, эфира).

Вечности шабды в мимансе соответствовала вечность обозначаемого ею объекта (артха [АРТХА] – в Индии не различали смысл и значение). Еще Панини упоминает две основные позиции по вопросу о значении слова. Согласно первой из них, приписываемой грамматисту Вьяди, слово обозначает индивидуальную вещь (дравья [ДРАВЬЯ]); согласно второй, ассоциируемой с грамматистом Ваджапьяной, его значением является родовая форма (акрити). Патанджали попытался синтезировать эти позиции, определяя объект слова и как индивидуальную вещь, и как родовую форму. Последователи мимансы придерживались только одного значения – родовой формы, а сторонники ньяи – трех: индивидуальной вещи (вьякти), родовой формы (акрити) и универсалии (джати [ДЖАТИ]).

Если миманса считала язык своего рода вечной реальностью, ньяя видела в нем продукт общественного соглашения между людьми, поэтому связь слова и значения была для нее конвенциональной и зависимой от субъекта. Если бы, рассуждали найяики, отношение обозначения было вечным, то одни и те же слова должны были бы повсюду значить одно и то же, но практика опровергает это утверждение.

Индийские лингвисты, начиная с Патанджали, задавались вопросом об основе неизменности смысла речи при разном произношении, что привело к созданию теории спхоты [СПХОТА] (букв. – вспышка) – того, посредством чего смысл проявляется, подобно вспышке. В противоположность звуку, относящемуся к физическим явлениям, спхота представляет собой чисто лингвистический элемент речи, помещаемый в уме. Однако познается она не дискурсивно, а чисто интуитивно.

Если большинство брахманистских школ придерживались реалистических позиций и верили в то, что слова обозначают не только единичные реальные вещи, но и универсалии, то буддисты считали слова ментальными конструкциями, не имеющими никаких реальных денотатов, что отразилось в их концепции апоха-вада [АПОХА-ВАДА] – конструирование значения методом исключения. В то же время реалистический принцип соответствия языка и реальности был отвергнут Бхартрихари [БХАРТРИХАРИ], утверждавшим, что слова соответствуют не внешним вещам, а ментальным смыслам.

Важным предметом полемики в индийской лингвофилософии был вопрос о единице смысла. С точки зрения Бхартрихари, подлинной единицей смысла является фраза (вакья), которая постигается интуитивно как неделимое целое; смысл же составляющих ее слов носит чисто условный характер. Кумарила Бхатта [КУМАРИЛА БХАТТА] рассматривал значение фразы как слияние индивидуальных значений слов при учете их сочетаемости, смежности и взаимном соответствии. Согласно Прабхакара Мишре [ПРАБХАКАРА МИШРА], главной целью ведических предложений являются предписания к действию, поэтому смысл каждого элемента предложения становится ясным только через анализ его связи с предписываемым действием. Предложения в изъявительном наклонении не считались осмысленными фразами, поскольку не выражали действия.

Противоположность позиций этих учителей мимансы позиции Бхартрихари можно охарактеризовать как разногласия между «конструктивистами» и «интуиционистами»: с точки зрения первых, смысл не дан, а имплицитно задан и поэтому его еще надо рационально конструировать (ср. понятие потенциальной бесконечности), вторые, отрицая возможность рационального познания, утверждают, что смысл есть нечто данное, постижимое только интуитивно.

Новый этап развития индийской семантики начинается в эпоху школы навья-ньяя [НАВЬЯ-НЬЯЯ] (с 15 в.) в связи с попытками формализации суждения. Фундаментальный трактат по семантике «Шабдашактипракашика» («Объяснение силы слова») создан в 17 в. логиком Джагадишу. Философия грамматики стимулировала размышления о творческой силе слова в индийской поэтике. Систематическое развитие ведийских идей о магической силе языка содержится в тантризме.

Литература:

1. Вертоградова В.В. Лингвистика. Культура Древней Индии. М., 1975;

2. Biardeau M. Theorie de la connaisance et la philosophie de la parole dans la brahmanisme classique. P., 1964;

3. Encyclopedia of Indian Philosophies, v. 5. The Philisophy of the Gerammarians, ed. by H.Coward and K.N.Potter. Delhi-Princrton, 1990.

В.Г.Лысенко

Источник: Новая философская энциклопедия на Gufo.me