И

И (кит., буквально – долг/справедливость, должная справедливость, а также долг, чувство долга, справедливость, добропорядочность, честность, правильность, принцип, значение, смысл) – одна из основополагающих категорий китайской философии, особенно конфуцианства [КОНФУЦИАНСТВО]. Заключает в себе идею «правильного соответствия» содержания – форме, субъективных потребностей – объективным требованиям, внутреннего чувства справедливости – внешним императивам общественного долга. В общем смысле И – неотъемлемый атрибут «индивидуальной природы» человека, одно из «пяти постоянств» его существования наряду с «гуманностью» (жэнь [ЖЭНЬ]),«благопристойностью» (ли), «разумностью» (чжи [ЧЖИ]) и «благонадежностью» (синь); в более конкретном, социально-этическом смысле – нормы отношений между пятью парами социальных ролей: отца и сына, старшего и младшего братьев, мужа и жены, старшего и младшего, государя и подданного; в еще более узком смысле – принцип поведения мужа, правителя или харизматического лидера. Стандартная терминологическая оппозиция И – ли («польза/выгода») знаменует противопоставление морального долга эгоистической утилитарности.

В древних памятниках «Шу цзине»и «Ши цзине»И означает умение правителя и чиновников приносить благо своей стране, У Конфуция И становится ключевой характеристикой «благородного мужа» (цзюнь цзы), выражающей единство знания и действия, основанное на «благодати/добродетели» (дэ [ДЭ]), реализующееся посредством этико-ритуальной «благопристойности» и направленное на осуществление дао [ДАО]. Мэн-цзы универсализировал И как одно из четырех врожденных начал исконно «доброй» человеческой природы – «стыдящееся [за себя] и негодующее [на др.] сердце (синь)» и решительно отверг «пользу/ выгоду» во имя И и «гуманности», отличающих человека от животных. Согласно Мэн-цзы, «И – это путь человека», совершенство его «пневмы» (ци) достигается посредством «накопления И». Главный оппонент Мэн-цзы в рамках конфуцианства – Сюнь-цзы [СЮНЬ-ЦЗЫ], считая человеческую природу исконно «злой» и наделенной врожденным стремлением к «пользе/выгоде», вместе с тем еще категоричнее определил И как основной человеческий признак, которому должно быть подчинено неискоренимое стремление к «пользе/выгоде». Общеконфуцианское решение проблемы И – ли дано в «Да сюэ»:«Не польза/выгода полезна/выгодна государству, а И». Моисты (см. Mo цзя) в отличие от конфуцианцев, трактуя ли как «приносящую радость» «общую пользу и взаимную выгоду», а не частный интерес и эгоистическую корысть, отвергли противопоставление И – ли прямой дефиницией: «И есть ли». Согласно трактату «Мо-цзы», И желанно Небу (тянъ)(гл. 26) и является «самым ценным в Поднебесной» (гл. 47). Воле Неба соответствует и всенародная «польза/выгода» (гл. 26), составляющая также один из трех главных гносеологических критериев – «применимость» высказываний.

Легисты (см. Легизм [ЛЕГИЗМ]) близкий к моизму тезис о том, что «люди стремятся к пользе/выгоде, как вода – вниз», соединили с враждебным и моизму, и конфуцианству определением И как пути (дао) «насилия и наказаний» во имя абсолютной власти и унифицированной «законности».

В противовес всем указанным школам представители даосизма [ДАОСИЗМ], отстаивая идеал естественной незаинтересованности, одновременно подвергли критике как «пользу/выгоду», так и И. Согласно «Дао дэ цзину»(§ 18, 19, 38), И – результат «упразднения Великого дао», т.е. одна из ступеней общей деградации в мире: «За утратой дао следует благодать/добродетель, за утратой благодати/добродетели следует гуманность, за утратой гуманности следует И, за утратой И следует благопристойность. Благопристойность – это истощение верности (чжун) и благонадежности, голова смуты». В отличие от «Дао дэ цзина», проводящего тонкие градации упадка, четко разграничивающего «нецеленаправленную» (у и вэй) «гуманность» и «целенаправленное» (ю и вэй) И, в «Чжуан-цзы»(гл. 2) провозглашен отказ от различения «гуманности» и И, сопровождающийся призывом «забыть И».

Дун Чжуншу [ДУН ЧЖУНШУ], привнесший в официализированное конфуцианство некоторые легистские и моистские идеи, сочетал радикальную формулу – «гуманный делает правильным свое соответствие и не помышляет о своей пользе/выгоде» – с признанием за последней статуса регулятора телесной жизни: «И пестует сердце, польза/выгода пестует тело (ти). В теле самое ценное – сердце, поэтому в пестовании самое важное – И». Усвоение даосских идей неоконфуцианством выразилось, в частности, в признании Шао Юном [ШАО ЮН]«совершенномудрых» (см. Шэн [ШЭН]) способными «отрешиться и от пользы/выгоды, и от И». Другой создатель неоконфуцианства, Чжан Цзай [ЧЖАН ЦЗАЙ], пошел на сближение с моизмом в тезисе «И обобщает (см. Гун [ГУН]) пользу/ выгоду Поднебесной». Открыто в защиту принципа общей «пользы/выгоды» выступили Ли Гоу (11 в.), Ху Хун, ЧэньЛян, У Ши (12 в.). Ху Хун наиболее четко провел различие между частной и общей формами «пользы/выгоды». Основоположник неоконфуцианской ортодоксии Чэн И [ЧЭН И]прямо отождествил И с общественно-альтруистическим (гун), а «пользу/ выгоду» с частно-эгоистическим (сы) началом, допустив, однако, возможность их гармонии и «полезность/выгодность» соблюдения И. Ван Фучжи [ВАН ФУЧЖИ]соотнес И с дао человека, а пользу/выгоду с его жизненными «функциями» (юн). Янь Юань (17 – нач. 18 в.), утверждавший, что «благодаря И осуществляется польза/выгода», переиначил формулу Дун Чжуншу в призыв «делать правильным соответствие (и), помышляя о пользе/выгоде». В целом неоконфуцианство выработало широкий спектр трактовок соотношения «долга/справедливости» и «пользы/выгоды» – от абсолютного превознесения первого и умаления второго до их уравнивания, хотя неоконфуцианская ортодоксия всегда отстаивала примат И.

Литература:

1. Фельберт Р. Терминологический анализ понятия «справедливость» в древнем Китае. – В сб.: 3-я научная конференция «Общество и государство в Китае», в. 1. М., 1982, с. 75–82;

2. Чжан Дайнянь. Чжунго чжэсюэ даган (Основные положения китайской философии). Пекин, 1982, с. 386–98;

3. Cheng Chung-ying. On Yi as Universal Principle of Specific Application in Confucian Morality. – «Philosophy East and West», 1972, v. 23, № 3;

4. Nikkila P. Early Confucianism and Inherited Thought in the Light of Some Key Terms of Confucian Analects, v. 1. Helsinki, 1982, p. 144–48 etc.

А.И.Кобзев

Источник: Новая философская энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. и — 1) нескл., ср. Название девятой буквы русского алфавита. ◊ - „И“ восьмеричное - „И“ десятеричное - „И“ краткое - ставить точку (точки) над „и“; ставить точки на „и“ 2) союз. I. соединительный. Малый академический словарь
  2. И — 1. (или Дун-и — восточные И) — кит. наименование племен, обитавших в древности на В. Китая. Согласно преданиям, И с незапамятных времен населяли б. ч. Китая. Впоследствии иньцы, а затем чжоусцы оттеснили И на восток. Советская историческая энциклопедия
  3. И — Xоу-и («стрелок И»), в древнекитайской мифологии культурный герой, сын верховного божества Дицзюня, посланный на землю для избавления людей от стихийных бедствий и очищения земли от чудовищ. Мифологическая энциклопедия
  4. и — Его, их. Краткий церковнославянский словарь
  5. И — I десятая буква русского алфавита. Видоизменённая старославянская кирилловская буква Н («иже»), восходящая к букве η греческого унциала. Цифровое значение кирилловской Н — 8, глаголической — 20. Большая советская энциклопедия
  6. и — орф. и1, нескл., с. (название буквы) и2, союз и частица Орфографический словарь Лопатина
  7. и — з в е с т н ы й к о м у и (р е ж е) д л я к о г о . Известный всему миру. Левин живо припоминал себе все известные ему события из жизни брата Николая (Л.Толстой). Известные для нас положения. Управление в русском языке
  8. и — ( < кириллич. I "иже") 10-я буква русского алфавита (поперечная черта позднее изменила направление на современное); в Российской империи эту букву называли "И восьмеричное"; 2) "И десятеричное" – то же, что ижица. Словарь лингвистических терминов Жеребило
  9. и — И I, i Название буквы. Сначала пришли господа кадеты, потом пришли мы и, как стадо овечек, прятались одна за другую; потом все мы выстроились в ряд и стали прямее буквы i. 19. 3. 1775. Смолянка А. П. Левшина — Ек. II. // РВ 1896 11 332. | перен. Словарь галлицизмов русского языка
  10. и — Да, (а) также, равно, равным образом Словарь синонимов Абрамова
  11. и — (союз). Общеслав. Возникло, как полагают, из формы местн. п. указат. местоим. е — *ei (> u в результате процесса монофтонгизации дифтонга), сохранившегося сейчас в формах косв. падежей местоим. 3-го л. он, оно, она (ср. его, ему, ей, им, ими и т. д.), см. иже, он. Этимологический словарь Шанского
  12. и — I. И неизм. 1. ж. и ср. Десятая буква русского алфавита, обозначающая гласный звук [и]. Прописная И. Строчное и. // Употр. для обозначения девятого члена ряда однородных объектов. Корпус и. Пункт и. 2. м. Гласный звук [и], обозначаемый этой буквой. Толковый словарь Кузнецова
  13. и — 1. И1, союз. 1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел. Толковый словарь Ожегова
  14. и — И, нескл., ср. название буквы "и", название соответствующего звука ·и·др. ·знач.; ·срн. а1 • И восьмеричное — см. восьмеричный. И десятеричное — см. десятеричный. И краткое — см. й. II. И (·без·удар.), союз. 1. соединительный. употр. Толковый словарь Ушакова
  15. и — Союз, имеющий индоевропейскую природу и восходящий, по всей видимости, к индоевропейскому ei (в греческом ei – "если"). Этимологический словарь Крылова
  16. и — и I союз 1. Употребляется при соединении однородных членов предложения и целых предложений, представляющих собою однородные сообщения. || Употребляется при перечислении однородных членов предложения или придаточных предложений. Толковый словарь Ефремовой
  17. И — И — десятая буква русcкого алфавита; восходит к кириллической букве "иже" (поперечная черта которой изменила направление) — имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 8; в дореволюционном русском алфавите называется "и восьмеричное". Большой энциклопедический словарь
  18. и — I десятая буква др.-русск. алфавита, цслав. название – иже (см. иже), икъ. Числовое знач. = 8. Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., цслав. Этимологический словарь Макса Фасмера
  19. и — 1. И, буква иже, гласная, в русской азбуке девятая, в церковной десятая; под титлою в церк. счислении, восемь, а со знаком восемь тысяч; в круге и пр. см. а. Перед гласною заменяется буквою , а после гласной, сливаясь с нею, принимает кратку: Й. В новг. Толковый словарь Даля