Фразеологический словарь Фёдорова
Фразеологический словарь русского литературного языка А.И. Фёдорова. На сегодняшний день это самый полный фразеологический словарь русского литературного языка. В нем собрано около 13000 фразеологических единиц, состоящих из идиом и фразеологических сочетаний как наиболее часто употребляющихся в современной речи, так и имеющих архаический оттенок. Каждый фразеологизм имеет толкование, стилистические пометы, характеризующие его употребление в определенном стиле речи - разговорном или просторечном, а также пометы, подчеркивающие эмоционально-экспрессивную окраску фразеологизма. В ряде случаев дана историческая справка, объясняющая происхождение фразеологизма. Особый интерес для читателя представляют многочисленные примеры употребления фразеологизмов, взятые из лучших произведений русской классической литературы.
- не по себе дерево рубить
- не по силам
- не по чину
- не по шёрстке
- не побрезгай (не побрезгуй), не побрезгайте (не побрезгуйте)
- не поверить своим глазам
- не поверить своим ушам
- не повернуться
- не повернёшься
- не под лета
- не под силу
- не подавать виду
- не подавать признаков жизни
- не подарок (не подарочек)
- не подать виду
- не подиви
- не подойдёшь
- не пожалеешь
- не пожалеть себя
- не поздоровится
- не пойдёт на (в) ум
- не пойти дальше
- не показать вида
- не показать глаз
- не показывать вида
- не показывать глаз
- не покладая рук
- не положить охулки на руку
- не поминай лихом
- не помнить себя
- не помнящий родства
- не помнящий родства Иван
- не понюхать пороху (пороха)
- не попадайся на глаза
- не посветит
- не последней руки
- не постоять за ценой
- не потерять головы
- не потерять духа
- не пошевелит (пошевельнёт) пальцем
- не появляться на порог
- не приведи бог
- не приведи господи
- не привыкать (стать)
- не приниматься в расчёт
- не приступиться
- не пришей кобыле хвост
- не пришей не пристегни
- не про твою (вашу и т. п.) честь
- не прогневайся (не прогневайтесь)
- не прогневись (не прогневитесь)
- не продохнуть (не продохнёшь)
- не продуешь
- не пройдёт (прошло) даром
- не промах
- не пропадёт
- не просыхать
- не протолкнуться
- не проходит даром
- не прочь
- не пускать к себе на двор
- не пускать на двор
- не пускать на порог
- не пустить к себе на двор
- не пустить на двор
- не пустить на порог
- не раз (и не два)
- не разбери-бери
- не разбери-поймёшь
- не разгибать спины
- не разгибая спины
- не разгибаясь
- не разгонишься
- не разлей вода
- не расчёт
- не резиновый
- не резон
- не ровён час
- не рука
- не с ветру взять
- не с добра
- не с добром
- не с кем слова перемолвить
- не с руки
- не с того конца
- не с чего жить
- не сахар
- не свести глаз
- не свести глаз с глазом
- не свести конца
- не свести мысли
- не светит
- не сводить взгляда
- не сводить глаз
- не сводить глаз с глазом
- не сводить мысли
- не сводить очей
- не своим голосом
- не свой брат
- не сделать и лишнего шагу