чужое добро впрок нейдет

Ср. What is got over the devil's back, is spent under his belly.

Ср. Ce qui vient de fa flüte s'en retourne au tambour.

Ср. Ce qui vient de flot s'en retourne de marée.

Что приходит с приливом (моря), уходит с отливом.

Ср. Felix criminibus nullus erit diu.

Ausonins.

Ср. Damnum appellandum est cum mala fama lucrum.

Выгоду, нехорошо приобретенную, надо назвать убытком.

Publ. Syr. Sent.

Ср. Не доставляют пользы сокровища неправедные.

Пр. Сол. 10, 2.

Ср. Не полагайся на имущества неправедные, ибо они не принесут тебе пользы.

И. Сир. 5, 10.

Ср. Захватывал домы, которых не строил, за то не устоит счастье его. В полноте изобилия будет тесно ему.

Иов. 20, 19-22.

Ср. Зле приобретенное, зле и пропадет.

Источник: Толково-фразеологический словарь Михельсона на Gufo.me