если

е́сли

союз.

1.

Употребляется в начале придаточного условного предложения, выражающего реально возможное условие, в значении: в том случае, когда… (в главном предложении союзу если могут соответствовать соотносительные слова: то, так, тогда и др.).

Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет. Пушкин, Если жизнь…

— Если Сережка придет, то скажи ему: пусть на станцию сходит к Политовским. Н. Островский, Как закалялась сталь.

|| (в сочетании с частицей „бы“). Употребляется в придаточном условном предложении, выражающем желательное, предполагаемое или противоречащее действительности условие.

Мышление было бы не нужно, если бы были готовые истины. Герцен, Письма об изучении природы.

Если бы Гаврюшка не указывал мне, по какой канаве идти, я обязательно заблудился бы в этом лабиринте лазеек. Гладков, Вольница.

|| (обычно с частицей „уж“). Употребляется в придаточном условном предложении, выражающем условие, которое является причиной или обоснованием того, что говорится в главном предложении.

— [Доктор] советует ехать на воды за границу. --- — Надо ехать, если он советует. И. Гончаров, Обыкновенная история.

Кузьма Кузьмич настоял на своем, — уже если попала ему идея какая-нибудь, как шип в голову, лучше было с ним согласиться. А. Н. Толстой, Хмурое утро.

Если уж его лучший друг Володя не может уехать, то он, Толя Орлов, останется с ним. Фадеев, Молодая гвардия.

2.

Употребляется во вводных и вставных предложениях с оттенком условности, предположительности.

[Милонов:] Раиса Павловна строгостью своей жизни украшает всю нашу губернию: наша нравственная атмосфера, если можно так сказать, благоухает ее добродетелями. А. Островский, лес.

Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок. Куприн, Барбос и Жулька.

3. (обычно в сочетании с союзами: „а“ и „и“). Употребляется в начале придаточного предложения для выражения решительного утверждения, чтобы подчеркнуть что-л., обратить внимание на что-л.

— А если кто для меня непонятен, так это моя бабушка графиня Анна Федотовна. Пушкин, Пиковая дама.

[Федя:] И если кто виноват, то я один. Л. Толстой, Живой труп.

4.

Употребляется в начале предложения, заключающего в себе сопоставление с другим предложением или противопоставление ему.

Если в Александровском округе климат морской, то в Тымовском он континентальный. Чехов, Остров Сахалин.

5. (в сочетании с частицами: „и“, „же“, „даже“). Употребляется в значении уступительного союза в придаточном уступительном предложении.

Если же иногда и видим, что от времени до времени на карасей устраивается облава, то отнюдь не за вольнодумство, а за то, что они вкусны. Салтыков-Щедрин, Карась-идеалист.

Один, если он и велик, все-таки мал. М. Горький, Часы.

Если даже он доволен, то никогда не покажет этого. Рыбаков, Водители.

6. (в сочетании с частицей „бы“, часто с междометиями „ах“ и „о“). Употребляется в простом предложении для выражения сильного желания.

Ах, если бы скорее день настал, И солнце красное поля здесь осветило. И. Крылов, Василек.

[Багратион:] О, если б мне еще хоть раз увидеть небо Прекрасной родины моей! Соловьев, Фельдмаршал Кутузов.

@ если (и) не…, то{ (или так)}{…}

хотя (и) не…, но…; или… или…

Туманы [в Лондоне] бывают, если не каждый день, то через день непременно. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

@ если бы да кабы

шутл.

поговорочное выражение, употребляемое как характеристика чьих-л. необоснованных, несбыточных предположений, надежд и т. п.

@ если (уж) на то пошло

в знач. вводн. сл.

если так нужно, поскольку дело коснулось (чего-л.).

— Впрочем, если уж на то пошло, я расскажу вам трагикомическую историю моего первого увлечения. Куприн, Чары.

@ если хотите (хочешь); если угодно

в знач. вводн. сл.

пожалуй, возможно.

— Он не горд? — Он? Нимало. То есть, если хотите, он горд, только не в том смысле, как вы понимаете. Тургенев, Накануне.

@ что, если?.

а вдруг? (о чем-л. внушающем опасение).

[Хлестаков:] Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? Гоголь, Ревизор.

@

Источник: Малый академический словарь на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. если — Е́сли. Морфемно-орфографический словарь
  2. если — орф. если Орфографический словарь Лопатина
  3. если — Древнепольское – jestli. В XVI в. слово было заимствовано из польского языка и имело форму «естьли». Синонимами этого условного союза являются «коли» и «ежели». Этимологический словарь Семёнова
  4. если — Если бы да кабы (шутл.) — выражение, подчеркивающее неосуществимость чего-л., несбыточность надежды, мечты и т. п. Фразеологический словарь Волковой
  5. ЕСЛИ — ЕСЛИ Сближение с другими языками, их воздействие ускоряло и обостряло те тенденции развития, которые обозначились еще раньше в самом русском языке. Историко-этимологический словарь
  6. если — Ежели, буде, когда, коли, коль, коль скоро; разве Если бы, кабы Коли правду сказать, то… неравно кто спросит, то скажи… разве помру, а то сделаю Хвали меня губа, не то (если нет, в противном случае, иначе) разорву даже если Словарь синонимов Абрамова
  7. если — Заимств. в XVI в. из польск. яз., где jeśli < jestli, сращения jest (3-е л. ед. ч. от być «быть») и li (см. ли). Этимологический словарь Шанского
  8. если — ЕСЛИ I. союз. 1. (в начале придат. предл.). Участвует в выражении реально возможного условия, в зн.: в том случае, когда. Е. надо будет, я позову тебя. Е. хочешь, можешь прочитать письмо. Посетите домик Лермонтова, е. будете в Пятигорске. // (в придат. Толковый словарь Кузнецова
  9. если — ЕСЛИ ср. естли, ежели, коли, коль, когда, буде, неравно. Толковый словарь Даля
  10. если — ЕСЛИ.1. союз. Выражает условие совершения, существования чего-н. Е. просишь, я пойду. Е. сможешь, приезжай. 2. частица. То же, что разве (во 2 знач.). Некогда мне заходить. Е. на минуточку (на минуточку е.). Лопата не берёт, ломом... Толковый словарь Ожегова
  11. если — ’ЕСЛИ, союз. 1. в начале условного ·придат. предложения, с гл. в наст. вр. или буд. вр. В том случае, когда... (в главном предложении может соответствовать союз "то" или "так"). «Если жизнь тебя обманет, не печалься, не сердись.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова
  12. если — Вероятно, заимствовано из польского, где jesli – "если", где это слово является сращением est (форма глагола от bye – "быть") с частицей li: est-li. Русский язык заимствовал это слово в виде есть-ли, а со временем оно трансформировалось до сегодняшнего если. Этимологический словарь Крылова
  13. если — если I союз 1. Употребляется при присоединении придаточного предложения (выражающего потенциально возможное условие, а также условие, которое является причиной или обоснованием того, о чём говорится в главном предложении), соответствуя по значению сл. Толковый словарь Ефремовой
  14. если — е́сли стар. естьли (еще у Карамзина), укр. єсли, польск. jeśli, др.-польск. jestli, чеш. jestli и т. д. Из jestь li; см. Бернекер 1, 265; Соболевский, Лекции 266; Преобр. I, 218; Сафаревичова у Френкеля, IF 56, 229. Диал. также есть бы "если", с.-в.-р. Этимологический словарь Макса Фасмера