вежа

ве́жа

1.

ВЕЖА ж. об. стар. знающий, сведущий; ученый, образованный. || Поп вежа, книжный, ученый и начитанный. || ныне вежа и невежа относится не до учености или познаний (в знач. неученого говор. Невежда), а до образования внешнего, до светского обращенья, знания обычаев и приличий. Вежество, вежство ср. стар. ученость, знание, образованность. Не дорого ничто, дорого вежество. Вежества не купи, умелось бы говорить. Дерево немо, а вежеству учит, прут. || Сев. приличие, доброе поведение и обращение или вежливость ж. учтивость, учливость, учтивство. Учись вежеству: где пень, тут челом; где люди, тут мимо: где собаки дерутся, говори: Бог помощь! Вежливый, соблюдающий светские, житейские приличия, учтивый, услужливый, предупредительный. Голь мудрена, нужда вежлива. Нужда вежлива, голь догадлива. Вежливец м. перм. сиб. почетное название колдуна, знахаря, который на всех свадьбах занимает первое место, оберегает свадьбу, особ. молодых, от порчи, и распоряжается всем; он бывает нестерпимо груб и сидит за столом в шапке. Вежевуха ж. опытная на все обряды, бойкая баба, управляющая свадьбами.

2.

ВЕЖА, вежа ж. стар. намет, шатер, палатка; кочевой шалаш, юрта, кибитка; || башня, батура, каланча; это значение осталось в зап. губ. || арх. шалаш, будка, сторожка, балаган, лопарский шалаш, сахарной головою, сложенный остроконечно из жердей и покрытый хворостом, мохом и дерном, чем и отличается от крытых шкурами или берестою чума и юрты; он одевается пластами дерна; юрта, кибитка, переносное, кочевое жилье. Татарские племена, а за ними и русские зовут кошемную кибитку свою так, как и не напишешь: ближе всего будет эй, или немецк. oi, дом. Иде в вежю и сварши зелие... стар. клеть? кухня? || Кур. вежка, полевой шалаш, балаган, сторожка. || новг. межа, грань, рубеж? || Стар. устройство для рыбной ловли; вероятно каланча, вышка, черноморск. гвардия, для дозора идущей рыбы; либо тоня, ватага, с шалашами на берегу, либо сидейка, шалаш над прорубом, для ловли рыбы на блесну.


Также см. вежа

Источник: Толковый словарь живого великорусского языка на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. вежа — орф. вежа, -и, тв. -ей Орфографический словарь Лопатина
  2. Вежа — (др.-рус.) шатер, кибитка, башня. * * * 1. Высотное сооружение из дерева. 2. Кюйт. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) * * * крепостное сооружение, отдельно стоящая наблюдательная башня. (Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э.С., 1994) Архитектурный словарь
  3. вежа — ВЕЖА -и; ж. 1. В Древней Руси: башня, дозорная вышка. 2. В России до 1917 г.: шатёр, кибитка (о жилище кочевых инородцев). Толковый словарь Кузнецова
  4. вежа — (др.-рус. шатёр, кибитка, башня), 1) то же, что кибитка; 2) жилище на каркасе из жердей, крытое дёрном, у саамов. Этнографический словарь
  5. вежа — вежа ж. 1. Башня, дозорная вышка (на Руси IX — XIII вв.). 2. Шатер, кибитка (обычно о жилищах древних кочевых племен или инородцев в Российском государстве до 1917 г.). Толковый словарь Ефремовой
  6. ВЕЖА — ВЕЖА (др.-рус.) — шатер, кибитка, башня. Большой энциклопедический словарь
  7. вежа — I ве́жа I. только др.-русск. вѣжа "шатер; кибитка; башня" (Пов. врем. лет и др.), укр. ве́жа "башня" (ввиду наличия е заимств. из польск.), блр. ве́жа "башня", словен. véža "сени, передняя", др.-чеш. věž, věžě "башня", слвц. veža, польск. wieża, в.-луж. Этимологический словарь Макса Фасмера
  8. Вежа — I см. Вежа. II слово, общее языкам: церковно-славянскому, польскому, чешскому, словацкому, означает, собственно, башню; затем под В. разумели также колокольню, замок, острог и наконец тюрьму. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона