Фразеологический словарь Михельсона

попала шина на щебенку — быть ей съеденной

(иноск.) — о трудной жизни (намек на негладкую дорогу)

Ср. Schiene (нем.) — длинная плоская дощечка; голень (голая кожа без мышц), передняя часть большой берцовой кости.

Ср. Schienen (schinden) — сдирать кожу.

Ср. Scheniera (итал.) — железная полоса для защиты кости от ноги до колена.

Ср. Scindula (scindere, раскалывать, разбирать) — драница.

Ср. σχίζειν, раскалывать, разрывать, разлучить.

Ср. σχίζα — драница.

Толково-фразеологический словарь Михельсона