язык-посредник

1. Вспомогательный язык используемый в межнациональном общении.

2. Язык, используемый как средство межнационального общения.

3. Набор правил, в соответствии с которыми характеристики одного языка преобразуются в характеристики другого, в частности, для нужд машинного перевода, механического поиска информации и т.д.

4. Абстрактная сетка соответствий между элементарными единицами смысла (семантическими множителями) и набор универсальных синтаксических отношений, годные для всех языков.

5. Промежуточный язык между исходным и переводным языками. Используется в машинном переводе.

6. В вероятностных системах машинного перевода — промежуточный искусственный или естественный язык, на котором кодируется информация на ИЯ входного текста и с которого она преобразуется декодируется на ПЯ выходного текста.

7. Языком посредником следует считать и записи в последовательном переводе.

8. Вспомогательный язык, как система записей, пригодная для однозначного и достаточно удобного представления смысла-текста, подлежащего машинному переводу. В качестве языка-посредника лингвисты предлагают либо английский язык, либо язык типа эсперанто, либо какой-нибудь искусственный язык и т.д.

9. Наиболее интересной была концепция Н.Д. Андреева, предложившего создать язык-посредник на основе грамматики и словарей различных языков, включив в словарь грамматические правила и лексические единицы, универсальные для большинства языков мира, и выразить его машинописными символами. Однако системы с языками-посредниками не дали ощутимых результатов. Тем не менее идея языка-посредника продолжает существовать: недавно в качестве языка-посредника американский специалист по искусственному интеллекту Р. Бриггс предложил санскрит.

10. Идея языка-посредника известна с древнейших времен. В эпоху фараонов уже существовал язык-посредник, на который переводились государственные бумаги, документы, переписка фараонов и т.п. Таким языком был аккадский язык в XIV в. до н.э. На нем велась переписка фараонов с вавилонскими, ассирийскими, ми-танийскими, сирийскими и палестинскими правителями. Начиная с VII в. до н.э. аккадский язык вытесняется арамейским, который в течение многих веков выполнял роль международного языка. Следует отметить, что международными языками в Древнем Междуречье попеременно были вавилонский, ассирийский, аккадский, арамейский, мидийский языки.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Язык-посредник — Контактный язык, язык, функционирующий как средство межнационального или межэтнического общения. В качестве Я.-п. может использоваться как естественный язык (например, русский в СССР, суахили в Восточной Африке), так и искусственный (например, Эсперанто). Большая советская энциклопедия
  2. язык-посредник — орф. язык-посредник, языка-посредника Орфографический словарь Лопатина
  3. Язык-посредник — 1. Язык международного общения. Напр., к Я.-п.относятся английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский языки, имеющие статус рабочих языков ООН. Словарь социолингвистических терминов
  4. язык-посредник — Язык, используемый как средство межнационального общения. Словарь лингвистических терминов Розенталя