mão
f
1) рука, кисть руки
mão direita (esquerda) — правая (левая) рука
mãos de anéis — холёные руки
mão fechada — кулак
palma da mão — ладонь
escrito à mão — написанный от руки
livro de mão — рукопись
obra de mão — ручная работа
fazer à mão — делать вручную
dar-se as mãos, pegar da mão — обменяться рукопожатием
fugir das mãos — выскользнуть из рук; прн ускользнуть из-под носа
correr a mão por ... — провести рукой (по чему-л), погладить
tocar com a mão — притронуться; пощупать; прн удостовериться
de mãos dadas — взявшись за руки; прн рука об руку
por mão própria, por suas mãos — собственноручно, (своими) собственными руками
2) ловкость, умение
mão de mestre — рука мастера
boas mãos — золотые руки
3) власть, господство
está na minha mão ... — в моей власти (сделать что-л)
cair nas mãos de alguém — попасть кому-л в руки
andar nas (em) mãos de alguém — быть в чьих-л руках
passar para as mãos de alguém — перейти в чьи-л руки
deitar a mão a alguma coisa — наложить на что-л руку, захватить
4) помощь; покровительство
dar a mão — подать руку помощи
ter da mão de alguém — держаться за кого-л, рассчитывать на кого-л
5) творческий почерк, манера, стиль
6) передняя нога (у четвероногих)
7) коготь (хищной птицы)
8) бот усик
9) пест
10) кон, партия (в игре)
11) ход (в карточной игре)
12) слой (краски и т. п.)
13) горсть, пригоршня
às mãos cheias — пригоршнями
14) ручка, рукоятка
15) сторона, направление
à mão direita (esquerda) — с правой стороны, справа (с левой стороны, слева)
para a mão direita (esquerda) — в правую сторону, вправо, направо (в левую сторону, влево, налево)
••
mais vale um pássaro na mão que dois a voar — псл лучше синица в руках, чем журавль в небесах
- estar com alguma coisa entre mãos
- estar de mão armada contra alguém
- lançar mão de todos os meios
- ter mão
- a mão
- com uma mão atrás e outra adiante