ТРИПИТАКА

ТРИПИТАКА (санскр. Tripiṭaka, пали Tipiṭaka – «Три корзины [текстов]») – канонические собрания текстов школ классического буддизма [БУДДИЗМ], включающие Виная-питаку – «Корзину дисциплинарных правил», Сутра-питаку – «Корзину наставлений» и Абхидхарма-питаку – «Корзину доктрин». Эту трехчастную структуру канонических собраний текстов можно считать линией демаркации между классическим буддизмом (который принято некорректно называть хинаяной – «узкий путь» или «узкая колесница») и теми реформаторскими течениями, которые, стремясь показать свое превосходство над первым, присвоили себе почетный титул махаяна («широкий путь» или «широкая колесница») и создавали другие собрания авторитетных текстов, в значительной мере имитировавшие тексты Трипитаки (прежде всего диалога Сутра-питаки), но не следовали принципам трехчастного канона. Отдельные компоненты Трипитаки на различных индийских языках, в т.ч. на санскрите и гибридном санскрите, а также на среднеиндийских, сохранились в преданиях многих школ раннего буддизма. Одни школы признавали авторитетными все части Трипитаки – помимо тхеравадинов также ватсипутрии или махишасаки. Другие акцентировали значимость отдельных частей: тхеравадины почитали прежде всего Сутра-питаку, сарвастивадины – Абхидхарма-питаку, апарашайлы и пурвашайлы – только Виная-питаку, гокулики – только Абхидхарма-питаку. Некоторые же дополняли трехчастный канон новыми «корзинами». Так, если махасангхики добавляли к трем частям Самъюкта-питаку и Дхарма-питаку, а бахушрутии (признававшие уже «трансцендентность» некоторых буддийских учений) – Бодхисаттва-питаку, то дхармагуптаки сохраняли из традиционных частей только Виная-питаку, добавляя, наряду с тремя новыми, также Дхарани-питаку (вероятно, тексты магических формул).

Полностью сохранившееся каноническое собрание Трипитаки – составленное на древнем среднеиндийском языке пали – принадлежит «ортодоксальной» школе тхеравадинов. Канонические тексты собирались, передавались изустно, модифицировались наставниками, проповедниками и миссионерами буддийских общин в течение многих веков, и потому материал палийской Типитаки относится к широкому временному континууму, от эпохи Будды (по современной датировке Г.Бехерта и его школы – 5 в. до н.э.), некоторые проповеди которого, вероятно, сразу меморизировались специальными рецитаторами его общины (бханака), вплоть до частичной записи их на пали в 1 в. до н.э., которой, однако, процесс «канонизации» наследия тхеравадинов отнюдь не завершился. Тексты Типитаки продолжали создаваться заново, редактироваться, записываться и переписываться вплоть до 5 в. – времени создания «сплошного» комментария к Типитаке, палийской переработки сингальских комментариев коллегией экзегетов, возглавлявшихся Буддхагхосой. Поэтому историческая аутентичность текстов Типитаки (которые в целом располагаются в пределах тысячелетия) в каждом случае требует специальных изысканий.

I. Виная-питака состоит из трех частей. «Суттавибханга» является комментарием к патимоккхе – 227 дисциплинарным правилам для монахов в связи с конкретными проступками членов раннебуддийской монашеской общины-сангхи и соответствующими наказаниями – от увещаний до изгнания из сангхи. Эти правила отражают реальную практику регулярных чтений патимоккхи в постные дни (упосатха) ново- и полнолуния. Вторую часть составляют «Кхандхаки» в двух версиях («Махавагга» в 10 главах и «Чуллавагга» – в 12), в которых наряду с подробнейшими дисциплинарными правилами (предписывающими, как проводить период дождей, одеваться, приготовлять лекарства и т.п.) содержатся дидактические и исторические легенды. К первым относятся рассказы о том, как происходили отдельные обращения в буддийскую общину, ко вторым – частичное жизнеописание Будды (обретение «просветления», первые странствования и первые ученики) и сказания о первых двух буддийских соборах в Раджагрихе (вскоре после кончины Будды) и в Вайшали. «Париваранапатха», третья часть, составляется из 19 текстов катехизисного типа, включая вопросы и ответы по дисциплинарным проблемам.

II. Сутта-питака, древнейшая и основная часть Типитаки, является единством пяти больших собраний текстов (никаи), из которых первые четыре тематически более или менее однородны (изложение Буддой, но иногда и его учениками отдельных предметов буддийского учения–дхармы), а последний является собранием разнородных материалов, объединенных позднее. Первые четыре собрания Сутта-питаки открываются неизменной формулой «Так я слышал», произносимой от лица повествователя (с целью продемонстрировать достоверность повествования), за которой следует сюжетная рамка наставления, а затем само наставление, которое Будда произносит в диалоге с кем-либо из собеседников или монологично. Эти четыре собрания текстов различаются не содержательно, но количественно и структурно – по длине сутт и способу организации их последовательности. Все пять больших собраний текстов Сутта-питаки включают в различных пропорциях прозаические и стихотворные компоненты.

1. «Дигха-никая» («Корпус длинных наставлений») включает 34 объемные сутты (суттанты). Тексты «Дигха-никаи» – важнейшие источники наших сведений о шраманской эпохе индийской культуры (эпоха Будды), в т.ч. о начальном периоде индийской философии. К ним относятся в первую очередь сутта 1 «Брахмаджала-суттанта» («Наставление о сети Брахмы»), излагающая 10 мировоззренческих проблем в 62 «позициях» анонимных философских кружков «шраманов и брахманов» – как «догматиков», так и «скептиков». В супе 2 «Саманнапхала-суттанта» («Наставление о плодах подвижничества») представлены основные фрагменты, выражающие философское кредо шести наиболее популярных учителей шраманского Периода – материалиста Аджита Кесакамбали [АДЖИТА КЕСАКАМБАЛИ], адживиков Пурина Кассапы, Пакудха Каччаяны и знаменитого Маккхали Госалы, скептика-«скользкого угря» Санджаи Белаттхипутты [САНДЖАЯ БЕЛАТТХИПУТТА]и основателя джайнизма, фигурирующего под именем Нигантхи Натапутты. В супе 3 «Амбаттха-суттанта» («Наставление об Амбаттхе») Будда предстает критиком варновой системы, в первую очередь претензий брахманов на «природную» исключительность. В сутте 13 «Тевиджджа-суттанта» («Наставление о знании Трех Вед») критике подвергаются уже ритуализм и претензии брахманов на познание Брахмана как первоначала мира. В супе 23 «Паяси-суттанта» («Наставление о Паяси») буддийский монах Кумара Кассапа вступает в полемику с аристократом-материалистом Паяси (возможно, судя по аналогии с текстами джайнского канона, отражение образа царя Кошалы Прасенаджита), пытавшимся экспериментальным методом доказать отсутствие у человека души. В знаменитой супе 16 «Махапариниббана-суттанта» («Наставление о великой нирване Будды») описываются последние часы пребывания основателя буддизма на земле, его завещание монахам («Все составленное разрушается – будьте светильниками самим себе!»), а также чудеса, которые, как считают буддисты, сопровождали его кончину. В супе 20 «Махасамая-суттанта» («Наставление о великом собрании божеств») Будда, собрав однажды на лесной поляне у себя на родине, в Капилавасту, пятьсот монахов, обнаруживает, что туда же сошлись божества десяти мировых систем, чтобы почтить его и тех, кто с ним. Это смогли обнаружить и четверо «тонко видящих» богов суддхавасов, каждый из которых, придя туда, произносит краткий гимн в честь Будды, которому поклоняются все небожители. Построение нового пантеона из материалов традиционного, брахманистского, и возвышение Будды над людьми и богами (которое ведет к его обожествлению) является устойчивым мотивом как «Дигханикаи», так и других собраний текстов Сутта-питаки.

2. «Маджджхима-никая» («Корпус средних наставлений») объединяет 152 сутты средней длины и развивает близкие «Дигха-никае» темы. В сутте 93 «Ассалаяна-сутта» («Наставление об Ассалаяне») Будда снова, в беседе с молодым брахманом Ассалаяной, обосновывает безосновательность варновой системы и претензий брахманов. Как бы в подкрепление идеи религиозного эгалитаризма сутта 86 «Ангулимала-сутта» («Наставление об Ангулимале») повествует об обращении Буддой разбойника Ангулималы, который не только принял дхарму, но и смог достичь нирваны. В сутте 56 («Упали-сутта») Будда обращает уже одного из преданных его сопернику Джине Махавире [ДЖИНА МАХАВИРА]мирянина Упали, а в ряде других (напр., «Ваччхаготта-сутта») демонстрируется диалектическое искусство самого основателя буддизма как одного из философов-полемистов шраманской эпохи и его решения философских дилемм своего времени – прежде всего альтернативы «активизма» и «фатализма» – с изложением воззрений названных выше шраманских философов («Аппанака-сутта», «Сандака-сутта»).

3. «Самъютта-никая» («Корпус связанных наставлений») объединяет 2889 сутт, распределенных в 56 группах с различными повествователями (таковы ученики Будды – Кассапа, Сарипутта и другие). Сутта 11 группы 56 – знаменитая первая проповедь Будды в Оленьем парке Бенареса, называемая «Дхаммачаккагшаваттана-сутта» («Наставление о повороте колеса дхармы»), где излагаются четыре «благородные истины» о всеобщности страдания (дуккха), наличии у него причины, его прекращении и пути, ведущем к его прекращению. В том же собрании сутт излагается учение о взаимозависимом происхождении состояний существования индивида в сансаре (формула патиччасамуппада, санскр. пратитья-самутпада [ПРАТИТЬЯ-САМУТПАДА]). Здесь также нет недостатка в попытках подчинения Будде брахманистского пантеона: сам ведийский Индра (Сакка) неоднократно выступает его скромным почитателем. К темам «Самъютта-никаи», получившим художественное воплощение, относятся баллады, посвященные Маре (демон-искуситель в буддизме) и монахиням.

4. «Ангуттара-никая» («Корпус наставлений больших на единицу») включает 2308–2363 сутты (в разных редакциях), распределенные по 11 разделам (нипаты). В первом обсуждаются единичные понятия и предметы учения, во втором – парные, в третьем – триады (мысль – слово – действие; три вида монахов; три «вестника богов»: старость, болезнь и смерть; три причины царствования смерти над миром, три обстоятельства, которые ведут женщин в ад и т.д.) и далее – в порядке восхождения. Тексты всех четырех собраний содержат значительные параллели, происхождение которых связано не только с общностью предания, но и с жанровыми особенностями: буддийские катехизаторы и миссионеры пользовались большим набором формул, иллюстративных примеров и тематизированных клише, которые по мере надобности можно было помещать в любое доктринальное наставление или проповедь и которые составляли нечто вроде «постоянных» в текстах Типитаки, софункционировавших с разнообразными «переменными».

5. «Кхуддака-никая» («Корпус кратких наставлений») включает самый разнообразный материал, который компиляторам Типитаки хотелось канонизировать, но который по происхождению вполне разнороден и объединяется в 15 различных по жанру и объему группах текстов. В целом в текстах этого корпуса в большей мере, чем в четырех первых собраниях Сутта-питаки, отражается постепенная деификация Будды и догматизация учения. Первая группа текстов «Кхуддака-патха» содержит наставления для буддийского послушника, прежде всего нравственные. Вторая группа состоит из одного только сочинения, но зато общепризнанной литературной жемчужины буддийской литературы – «Дхаммапады», антологии 423 дидактических стихов, распределенных по 26 главам и включающих в себя материал не только буддийской, но и общеиндийской гномической поэзии. Третья группа, «Удана», включает в свою очередь восемь «подгрупп» (вагги), содержащих по 10 сутр, посвященных дидактическим наррациям (напр., о трудном обращении Буддой его сводного брата Нанды) и «догматическим» формулировкам (напр., определения нирваны). «Итивуттака» содержит 112 кратких сутт, среди которых особо известна 27-я, посвященная состраданию всем существам. «Суттанипата» – группа 54 стихотворных поучений, диалогов и баллад, многие из которых весьма древнего происхождения – уступает «Дхаммападе» по популярности, но не по литературным достоинствам. Шестая и седьмая группы сутт «Виманавапху» и «Петавапху» повествуют о тех деяниях, которые ведут к переселению после смерти в небесные и соответственно адские обители и могут рассматриваться в качестве иллюстраций буддийской трактовки закона кармы. Восьмая и девятая группы – «Тхерагатха» («Песни монахов») и «Тхеригатха» («Песни монахинь») – образцы аскетической, мироотреченной поэзии. Десятое собрание текстов «Кхуддхака-никаи» – знаменитое собрание 547 «Джатак», или сказочных описаний, предшествовавших рождений Будды (именуемого здесь бодхисаттвой), которые можно в определенном смысле рассматривать как буддийскую интерпретацию общеиндийского фольклорно-дидактического наследия; сюжеты «Джатак» стали популярнейшими мотивами буддийского изобразительного искусства. В отличие от этой религиозной беллетристики одиннадцатая группа «Ниддеса» представляет собой собрание экзегетических текстов, содержащих не только истолкования собственно буддийского учения, но и результаты буддийских упражнений в грамматике и лексикологии. «Патисамбхидамаггу» можно считать учебником буддийской «догматики»: в ее текстах исследуются четыре «благородные истины», этические первопринципы, буддийская версия закона кармы. «Ападана» по жанру ближе всего к «Джатакам»: в ней излагаются подвиги прошлых будд и архатов, а также тех, кто выбрал стезю «одинокого будды» (паччекабудда). Четырнадцатое сочинение – «Буддавамса», в которой Будда сам повествует о своих 24 предшественниках, действоваших в 12 последних мировых периодах. Последняя группа текстов – «Чарияпитака», состоящая из 35 стихов, «версифицированных джатак», в которых прославляются совершенства (парамиты) Будды в его прошлых рождениях.

III. Абхидхамма-питака представлена трактатами, в которых «учительный» материал Сутта-питаки и доктринальный материал другого происхождения систематизируется по нумерологическим группам топиков (ср. принцип организации «Ангуттара-никаи») – отдельные составляющие буддийского учения классифицируются и дефинируются (нередко через цепочки синонимов). Этих трактатов семь: «Дхаммасангани» – «Исчисления предметов учения» этико-психологического содержания в четырех больших разделах; «Вибханга» – «Классификации» общих и частных предметов учения; «Дхатукатха» – «Обсуждение элементов» – как способов классификации дхарм, так и самой экспозиции буддийского учения; «Пуггалапаннати» – «Описания индивидов» по их психологическим и нравственным характеристикам; «Катхаваттху» – «Предметы дискуссий» тхеравадинов с другими школами классического буддизма, касающиеся 252 доктринальных предметов; «Ямака» – «Парные вопросы» о распределении терминов в пропозициях, которые можно определить как упражнения в «прикладной логике», и «Махаппакарана» – «Большой трактат», посвященный дифференциации 24 типов отношений между объектами (преимущественно дхармами). Тексты Абхидхамма-питаки – базовые источники по разномыслиям в рамках школ классического буддизма, начиная уже по крайней мере с эпохи III буддийского собора, созванного Ашокой в Паталипутре в 3 в. до н.э. («Катхаваттху»), и образования 18 раннебуддийских школ, а также по опытам системной аналитики понятий в классическом буддизме.

Типитака тхеравадинов – целая библиотека буддийской литературы. Это наглядно иллюстрируется знаменитым изданием ее в 39 томах сиамским шрифтом в Бангкоке в 1894. Китайская Трипитака, основанная на канонических собраниях других буддийских школ, представляет собой еще более объемное книжное собрание: в своей «минимальной» версии она содержит 100 томов (в «максимальной» – в три раза больше) – благодаря расширенному пониманию канонического собрания буддийских текстов, в которое включалась практически вся буддийская, и не только буддийская, литература. Тексты Трипитак являются важнейшими составляющими в буддийских литературах Центральной и Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока.

Издания:

1. The Vinaya Pitakam, ed. by H.Oldenberg, ν. 1–5. L., 1879–83;

2. Dhammasaṁgani, ed. by Ε.Müller. L., 1885; Kathāvatthu, ed. By A.С.Taylor. L., 1894–97;

3. Aṅguttara Nikāya, ed. by R.Morris, Ε. Hardy, u. a., v. 1–6. L., 1955–64;

4. Saṃyutta Nikāya, ed. by L.Feer, v. 1–5. L., 1960;

5. The Majyhima Nikāya, ed. by V.Trenckner and R.Chalmers, v. 1–4. L., 1960–64;

6. Jātakas, ed. by V.Fausböll, v. 1–7. L., 1962–64;

7. The Dīgha Nikāya, ed. by T.W.Rhys Davids and J.E.Carpenter, v. 1–3. L., 1960–67.

Переводы:

1. Минаев И.П. Материалы и заметки по буддизму. I. Пер. из «Петаваттху». II. Материалы по эсхатологии. III. Пер. из «Сутта-нипаты» и «Махавагти», изд. С.Ф.Ольденбург. – «Записки восточного отделения Императорского русского археологического общества, т. 6, 9, 10. СПб., 1892–96;

2. Из Джатак. Пер. В.С.Воробьева-Десятовского. – В кн.: Хрестоматия по истории древнего мира, под ред. B.В.Струве. М., 1956;

3. Дхаммапада, пер. с пали, введение и комм. В.Н.Топорова. М., 1960;

4. Алиханова Ю.М. Из «Суттанипаты»; из «Тхерагатхи» и «Тхеригатхи». – В кн.: Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973;

5. Джатаки. Из первой книги джатак, пер. с пали Б.Захарьина. М., 1979;

6. Виная-Питака: Махавагга. Дигха-никая: Тевидджа-сутта, пер. с пали и комм. В.В.Вертоградовой. – В кн.: Хрестоматия по истории Древнего Востока, ч. 2. М., 1980;

7. Львиный рык миродержца (Чаккаваттисиханадасутта). Паяси (Паясисуттанта), пер. с пали А.В.Парибка. – В кн.: История и культура Индии. Тексты, сост. А.А.Вигасин. М., 1990.

Литература:

1. Минаев И.П. Несколько слов о буддийских джатаках. – «Журнал Министерства народного просвещения», 1872, ч. 161, № 6;

2. Ольденбург С.Ф. Первый полный перевод палийского сборника джатак. – В сб.: Восточные заметки. Сб. статей и исследований профессоров и преподавателей факультета восточных языков Императорского С.-Петербургского университета. СПб., 1895, ч. 302, 11, отд. 2;

3. Елизаренкова Т.Я., Топоров В.И. Язык пали. М., 1960;

4. Воробьева-Десятовская М.И. Памятники индийской письменности из Средней Азии. – В кн.: Индия в древности. М., 1964;

5. Хохлова Л.В. К композиции палийских джатак. – В кн.: Классическая литература Востока. М., 1972;

6. Алиханова Ю.М. О двух диалогических песнях палийского канона. – В кн.: Древняя Индия. Язык, культура, текст. М., 1985;

7. Шохин В.К. Первые философы Индии. М., 1997;

8. Он же. Буддийский пантеон в становлении (по текстам Дигханикаи). – В кн.: Фольклор и мифология Востока (в сравнительно-типологическом освещении). М., 1999.

В.К.Шохин

Источник: Новая философская энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. Трипитака — («Трипи́така») «Типитака» [«Три корзины (закона)»], собрание буддийских текстов на языке Пали, так называемый палийский канон (см. Палийская литература). Ряд основных положений «Т.» был изложен на 1-м буддийском соборе в Раджагрихе в 5 в. до н. Большая советская энциклопедия
  2. ТРИПИТАКА — (санскр., букв. — три корзины; в палийск. транскрипции — типитака) — название буддийской канонич. лит-ры. Религ. традиция приписывает создание входящих в Т. текстов самому Будде. Советская историческая энциклопедия
  3. Трипитака — (санскр. Tripitaka = три корзины, палийск. Типитака) — название собрания канонических книг у буддистов Индии, а впоследствии и других стран. Оно делится на три отдела (санскр. pitakam = корзина), отличающиеся друг от друга по содержанию и по названию. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  4. трипитака — (Санскр.) Букв., "три корзины", название буддийского канона. Состоит из трех частей: (1) учение; (2) предписания и законы для жречества и аскетов; (3) философские трактаты и метафизика: то есть, Абхидхарма — по определению Буддагхоши... Теософский словарь
  5. ТРИПИТАКА — "ТРИПИТАКА" (санскр. "Три корзины (закона)", палийское "Типитака") — каноническое собрание текстов буддизма. "Трипитака" на языке пали — каноническое сочинение хинаяны; ряд ее положений изложен на 1-м буддийском соборе в Раджагрихе (5 в. до н. Большой энциклопедический словарь