ПОТОП

Мифы, легенды, предания о П широко распространены (тема П. отсутствует или получила случайное отражение в мифологиях народов Японии, Африки, Австралии). Многообразные варианты темы П. демонстрируют сложную картину смешения сведений о реальных потопах с более поздними сюжетами, возникшими уже в силу чисто мифологической логики. Выделяются версии П., где он трактуется как катаклизм мирового значения (вселенский потоп), когда гибнет все живое или сохраняется лишь его минимум, необходимый для возрождения в последующее время жизни на земле. К этому кругу представлений о П. принадлежат версии П., которые объясняют гибель мира и человеческого рода и их возрождение, происходящее в «начале времен», и эсхатологические концепции грядущей гибели мира от П. (или от огня и воды).Основная схема мифов о вселенском П. сводится к следующему: бог насылает на людей П. в наказание за плохое поведение, нарушение табу, убийство животных и т. п. или без особой причины. Некоторые люди (обычно праведники), заранее извещенные о П., принимают меры к спасению: строят корабль (ковчег, плот, большое каноэ, лодку и др.) или же укрываются от опасности на горе, высоком дереве (вариант: быстрорастущее дерево возносит вверх людей по мере прибывания вод), на плавающем острове, на панцире черепахи, на крабе, в большой тыкве или скорлупе кокосового ореха и т. п. Спасающиеся нередко берут с собой животных, семена и (или) растения и т. п. Ливень, приводящий к П., продолжается в течение сакрально отмеченного периода времени (напр., 7, 40 дней, полгода). Когда он прекращается и воды начинают спадать, на поиски суши выпускается птица (иногда — грызун), приносящая, наконец, благую весть. Корабль достигает горы, острова (люди спускаются с дерева, горы и т. п.), начинается новая, часто более праведная жизнь в соответствии с божественными заповедями; люди, скот, растения размножаются и вновь заселяют землю. Показательно появление в сюжете о П. мотива первой человеческой пары или супругов, становящихся в послепотопной жизни прародителями человечества, иногда родоначальниками этнической и культурной традиции. Тем самым мифопоэти-ческая тема П. становится важнейшим соединительным звеном между природой и культурой, космологией и квазиисторией, естественным правом и моралью, опирающейся на божественные установления (завет между богом и людьми).Древнейшее воплощение этой схемы содержится в шумерской версии (см. в ст. ЗИУСУДРА), послужившей источником для более поздних вавилонской (см. в ст. Атрахазис, ШУМЕРО-АККАДСКАЯ МИФОЛОГИЯ) и библейской (см. в ст. НОЙ) версий. Семитский вариант сказания о П., возможно, оказал влияние на разработку греческого мифа о Девкалионе и Пирре, спасшихся во время П., устроенного Зевсом. В отличие от ближневосточных версий, греческий миф акцентирует тему П. как грани, после которой начинается эллинская цивилизация (у Девкалиона и Пирры рождается сын Эллин — родоначальник греческих племен), вместе с тем в нем П. лишен черт всемирного, почти космологического явления. Мотив П., плавания на корабле по водам и обретения благодати в новой жизни соотносится с не менее популярным на Ближнем Востоке (и за его пределами) мотивом плавания солнца или солнечного бога в ладье (на лотосе, водяной лилии и т. п.) по мировому океану с тем, чтобы восстановить силы, израсходованные за день, и возродиться к новой жизни. В ряде мифов творения П. связан с сосудом с водой, из которого возникают первый мужчина и первая женщина, становящиеся прародителями человеческого рода.При рассмотрении теории, согласно которой именно Ближний Восток был центром (возможно, конечно, не единственным), откуда распространялись версии мотива П., существенно помнить, что на Ближнем Востоке и в смежных восточноевропейском и за-падноазиатском ареалах распространены и другие сюжеты, связанные с П. В частности, сюда относятся мифы, где говорится о том, что причиной П., обычно длящегося семь суток, было неосторожное (иногда — намеренное) движение огромных животных (рыбы, черепахи, лягушки, быка и др.), на которых покоится земля. В ряде разработок темы П. обнаруживаются дуалистические мотивы укрытия в ковчеге не только благого начала, но и отрицательного, дьявольского [иногда как трансформация противопоставления праведного человека, спасающегося во время П. (или выполняющих заветы бога послепотопных людей), и неправедных, погрязших в грехе людей, уничтоженных П.].Египетская версия мифа о П. (в «Книге коровы»), видимо, представляет собой коренную переработку старой его схемы. Она предлагает инвертированную схему сказания: с помощью П. удается спасти людей. Боги решают наказать людей за их грехи, наслав' на них Око Ра (богиню Хатор-Сехмет, см. в ст. ЕГИПЕТСКАЯ МИФОЛОГИЯ). Истребление людей принимает такие размеры, что боги решают спасти их. Особый красный минерал — диди смешали с ячменным пивом и полученную жидкость вылили на поля. Утром богиня нашла все затопленным (образ П. в сниженном варианте) красной жидкостью, которую она приняла за кровь людей. «И тогда она стала пить, и сладостно было ее сердце. И пошла она пьяная, и не узнала людей», которые были таким образом спасены. В индийской традиции ядро сюжета о П. (см. в ст. МАНУ) введено в схему, связанную с представлениями доарийского населения Индии. Существуют версии, по которым в конце каждого из четырех мировых периодов (юга) П. уничтожает мир. Концепция уничтожения мира через воду и огонь, холод, снег существовала и в Иране. Однако подобные эсхатологические версии П. образуют иной мифологический сюжет; его воплощениями можно также считать платоновский миф об Атлантиде, полинезийские версии о П. (например: огонь и вода, отпрыски первородного осьминога, вступают в борьбу, побеждает вода, заливающая мир, позже восстановленный благодаря Тангароа).В индийской традиции известны и более частные сюжеты, связанные с П. Таков рассказ о конфликте между Кришной, советовавшим пастухам перестать чтить Индру, и Индрой, обрушившим на землю ливень, с тем чтобы П. смыл с лица земли пастухов и их стада. Кришна, чтобы спасти их, поднял гору Говардхану и удерживал ее на кончике пальца семь дней и семь ночей, пока Индра не признал своего поражения и не прекратил П.Миф о П. в китайской традиции сообщает о страшном наводнении и сопутствовавших ему разрушениях: вода поднялась до небес, люди пришли в отчаяние. Гунь по поручению верховного правителя начинает борьбу с П. Девять лет он пытался дамбами (в некоторых версиях — также с помощью украденной у правителя чудесной саморастущей земли сижан) запрудить потоки воды, но потерпел неудачу и был казнен на горе Юйшань. Борьбу с П. продолжает сын Гуня Юй, который прорыл каналы, отвел воды в море, изгнал из болотистых низин змей и драконов и сделал землю годной для обработки. Обычно полагают (А. Масперо, В. Эберхард и др.), что миф о Гуне и Юе имел два центра, из которых он распространился по Китаю. В китайской версии П. существенны два обстоятельства: отсутствие мотива преступления людей как причины П. (П. выступает как естественное природное явление) и подчиненность сюжета о П. общей теме землеустрояющей деятельности.Особое развитие мифопоэтическая тема П. получила в Новом свете. Американские версии П. имеют независимое происхождение (хотя в некоторых поздних версиях обнаруживаются частные, и притом вторичные, следы влияния библейской истории о Ное). Чаще всего П. в этих традициях связан с временем вскоре после творения мира и с персонажем — первопредком ныне существующего племени. Характерный пример — версия П. в эпосе киче «Пополь-Вух». После того как кончилась неудачей попытка создать людей из глины, боги сотворили деревянных людей. Но те не имели ни души, ни разума, не помнили о своих творцах, бесцельно блуждали по земле, и боги решили уничтожить этих людей, устроив П. Сверху лилась густая смола, боги вырывали людям глаза, отрывали головы, пожирали их плоть, ломали кости, крушили жилы. Лик земли потемнел, начал падать черный дождь. Тогда сошлись все животные, деревья, скалы, вещи, утварь и стали бить и упрекать деревянных людей. Спасаясь от преследователей, люди карабкались на деревья, на крыши, но те сбрасывали их наземь, пещеры закрывались для них. Деревянные люди погибли, от них остались только жалкие потомки — лесные обезьяны. По сравнению с версиями П., известными в традициях Старого света, миф из «Пополь-Вух» представляет сам мотив П. как периферийный и не акцентирует вину людей. Майя, полагавшие, что мир не раз подвергался П. (или пожару, землетрясению), почитали четырех братьев — бакабов, спасшихся от П. В книге «Чилам-Балам» есть предсказание о гибели мира, которая будет вызвана бакабами, наславшими ливни и обрушившими небеса на землю. Близкие сведения содержатся и у Б. де Лас Касас в «Истории Индий». В мифологии инков П. вызывается высшим божеством Виракоча, недовольным первыми людьми и замыслившим их уничтожить.Различные версии связывают П. со слезами покинутого мужа или ревнивого возлюбленного, с водой, вытекшей из чрева пораженного горем чудовища, и т. п. Различны и способы спасения от П. (влезание на небо, иногда с помощью быстро вырастающего дерева). У чибча бог Чибчачум затопил долину Боготы, чтобы покарать людей за нанесенные ему обиды. Яганы считали, что П. был послан луной как месть за ее оскорбление людьми, узнавшими тайну инициационных ритуалов. Некоторые индейские племена Эквадора связывали П. с убийством фантастического удава. Бороро объясняли П. действием водяного духа, получившего рану. В Гайане считается, что П. вызывает падение древа жизни. Сходную причину (рубка больших деревьев «небесными людьми») выдвигают индейцы кашинауа. Иногда П. насылают существа подземного мира. У арауканов П. — результат соперничества и поединка двух чудовищных змей, которые, демонстрируя свою силу, заставляют вздыматься воды. Индейцы каража объясняют происхождение П. тем, что некий человек подземного мира разбивает тыкву, наполненную водой. Индейцы ипурина, напротив, считают, что П. возникает от того, что огромный котел на солнце переполняется водой. У индейцев тайно из-за четырех мифологических героев-братьев, разбивших магическую тыкву, массы воды заполняют землю. В ряде случаев П. объясняется нарушением табу (в частности, менструального, как у индейцев тоба). Особую роль в сюжете о П. играют Анды, на которых спасаются избранные герои (у инков, гуанка и аймара, напротив, герой спасается в запечатанной пещере). Мотив ковчега в южноамериканских версиях довольно редок. Иногда его объясняют заимствованием из Библии, хотя в некоторых традициях он представляется вполне самостоятельным (индейцы Карибских островов, макуши, ягуа, апинаже и др.). У некоторых племен (гуарайо, чири-гуано и др.) распространен мотив спасения во время П. маленьких мальчиков и девочек, укрывшихся в тыкве. Иногда сюжет П. усложняется: у индейцев каинганг к спасшимся от П., но истощенным от голода персонажам прилетает водоплавающая птица с корзиной земли; иногда после П. земля воссоздается водоплавающими птицами (в частности, утками). Отмечается мотив заселения послепотопной земли с помощью бросания камней (у индейцев макуши, таманак и др.). В некоторых случаях тема П. включается в миф, реализующий противопоставление огня и воды. Так, у ряда индейских племен Бразилии главный бог насылает огонь с целью уничтожить мир и его нечестивых обитателей, но волшебник, чтобы потушить пламя, вызывает обильные дожди, которые затопляют землю. Отмечены (например, в Мексике) сюжеты об антипотопе: солнце впитывает в себя всю земную влагу и выпускает ее не в виде дождя, а в виде пара; вся жизнь на земле погибает, спасается только одна человеческая пара, предупрежденная заранее богом. В мифе о П. индейцев Северо-западного побережья Тихого океана великий дух, живший на снежной вершине горы Рейнир, разгневался на людей и зверей и решил их уничтожить, дав возможность спастись только семье одного праведного человека и добрым зверям. Он велел этому человеку выстрелить стрелой в тучу, затем второй стрелой выстрелить так, чтобы попасть в оперение первой, и т. д., пока не образуется длинная цепь стрел. Когда это было сделано, великий дух приказал человеку, его семье и добрым зверям лезть на небо, что они и сделали, когда же полезли дурные люди и злые звери, первая стрела была выдернута из тучи, вся цепь распалась и неугодные великому духу существа снова оказались на земле; начался ливень и вода затопила землю, уничтожив все живое. Тогда П. был прекращен; после того как земля высохла, добрый человек со своей семьей и зверями спустился на землю и жил в благоденствии.Сказочный фольклор разных традиций широко отражает тему П. Наиболее типичные сюжеты — ковчег, спасение пар разных животных, выпуска-ние птицы, причаливание к горе, проникновение на корабль нечистой силы (в виде мыши и т. п.), жена Ноя и дьявол и т. д.Лит.: Афанасьева В. К., Гильгамеш и Энкиду, М., 1979; Бодде Д., Мифы Древнего Китая, в кн.: Мифологии Древнего мира, пер. с англ., М., 1977, с. 394-98; Kramer S. N.. The epic Gilgamesh and its sumerian sources, «Journal of American Oriental Society», 1944, v. 64, № 1;его же, Sumerian mythology. N. Y., 1961; Carelli P. (ed.), Gilgamei et sa légende. Etudes recullies a l'occasion de la VII-e rencontre assyrio-logique Internationale, P., I960; Funk and Wag-nails standard dictionary of folklore, mythology and legend, v. 1, N. Y., 1972, p. 305-06; Jobes G., Dictionary of mythology, folklore and symbols, pt 1, N. Y., 1962, p. 428-29, 584; Usener Н., Die Sintfluthsagen, Bonn, 1899; Фрэзер Дж.. Фольклор в Ветхом Завете, пер. с англ., М.-Л., 1931. В. Н. Топоров.

Иконография библейской истории о П. сложилась в 4-6 вв. Сцены П. в средневековом искусстве изображались чаще всего циклически: сооружение ковчега, ковчег в бушующих волнах, Ной, принимающий благую весть о близости суши, и т. д. В эпоху Возрождения тема П. представлена у П. Уччелло (фреска в церкви Санта-Мария Новелла во Флоренции), Микеланджело (сцена П. в росписях потолка Сикстинской капеллы), Леонардо да Винчи (графические композиции, объединяемые под условным названием «П.», являют образ всемирной катастрофы). Стоическое осмысление П. как звена в гигантском цикле эволюции природы характерно для полотна Н. Пуссена «Зима, или Потоп». В протестантских аллегориях 16-17 вв. (Д. Барентс и др.) тема П. решается обычно в этико-назидательном ключе. Сцены П. особенно популярны в живописи и графике романтизма (Т. Жери-ко, У. Тернер, Дж. Мартин, И. К. Айвазовский и др.).

м. н. Соколов.

Источник: Мифологическая энциклопедия на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. потоп — по́топ "топот", с.-в.-р. (Даль). От то́пать. Этимологический словарь Макса Фасмера
  2. потоп — ПОТОП, а, м. 1. По библейской легенде: наводнение, затопившее всю землю в наказание за грехи людей. Всемирный п. После нас хоть п.! (лишь бы нам было хорошо; неодобр.). 2. Наводнение, разлив воды (разг.). Река залила берега настоящий п. Что это... Толковый словарь Ожегова
  3. потоп — До потопа (разг. шутл.) — в незапамятные времена. ► Неужели все это так же просто в наше время, как было до потопа? Чехов. Фразеологический словарь Волковой
  4. потоп — ПОТОП -а; м. 1. В Библии: всемирное наводнение, в котором из-за своих грехов погибло всё человечество. Всемирный п. После потопа. До потопа (также: шутл.; в незапамятные времена). После нас хоть п.! (разг.; лишь бы нам сейчас было хорошо). 2. Разг. Толковый словарь Кузнецова
  5. потоп — Пот’оп (Быт.6:17 ; Быт.7:6 ; Быт.9:11 ,28; Быт.10:1 ,32; Пс.28:10 ; Мат.24:38 ,39; Лук.17:27 ; 2Пет.2:5) — «воды Ноя», которыми Бог истребил всякую плоть на земле, ибо развращенность людей стала очень велика (Быт.6:5). Библейский словарь Вихлянцева
  6. Потоп — (Мабул) Наводнение в сочетании с проливным дождем, затопившее землю во времена Ноя(Ноаха). Исайя (LIV, 9) называет П. "водами Ноя". В Торе рассказывается, что... Энциклопедия иудаизма
  7. Потоп — Потоп (евр. мабул, «гигантское, продолжительное наводнение»). I. Божья кара отпавшему человечеству, от к-рой был спасен только см. Ной, как родоначальник нового человечества, и его семья (ср. Быт 10) (Быт 6-9; Ис 54:9; Мф 24:37-39; Лк 17:26 и след. Библейская энциклопедия Брокгауза
  8. Потоп — (англ. flood), в шумерской литературе сохранилось описание гибельного П., уничтожившего все человечество, за исключением единственной семьи Утнапиштима. Открытие этой легенды Джорджем Смитом в 1872 г. Археологический словарь
  9. потоп — По/то́п/. Морфемно-орфографический словарь
  10. потоп — ПОТ’ОП, потопа, ·муж. 1. По библейской легенде — Наводнение, затопившее землю за грехи людей. Всемирный потоп. 2. перен. Наводнение, разлив воды (·разг. ). Труба лопнула и в подвале потоп. «Не худо явить хоть небольшое чудо: или потоп, иль с трусом гром. Толковый словарь Ушакова
  11. потоп — ПОТОП, потопь и пр. см. потапливать. Также см.: 1. потапливать 2. потаптывать Толковый словарь Даля
  12. Потоп — (Быт 6-8). Во время повсеместного растления нравов от смешения благочестивого племени Сима с потомками Каина, оставался непричастным злу праведный и непорочный Ной. Ему сказал Бог: «Земля наполнилась злодеяниями от людей: и Я истреблю их с земли. Библейская энциклопедия архим. Никифора
  13. потоп — орф. потоп, -а Орфографический словарь Лопатина
  14. потоп — потоп м. 1. Наводнение, посланное на землю — по библейскому преданию — в наказание за грехи людей и приведшее к гибели человечества. 2. перен. Сильный разлив воды; наводнение. Толковый словарь Ефремовой
  15. потоп — -а, м. 1. По библейскому сказанию: наводнение, затопившее за грехи людей всю землю. Всемирный потоп. 2. разг. Сильное наводнение, большой разлив воды. Малый академический словарь
  16. потоп — (всемирный) Ср. Бытие. 6, 17, 7; 10, 17. Ср. И. Сир. 40, 10. Мат. 24, 39. 2 Петра. 2, 5; 3, 6. См. по мне хоть трава не расти. Фразеологический словарь Михельсона