интерференция фонетическая

Явления взаимодействия фонетических систем контактирующих языков в речи билингва, проявляющиеся в произносительном акценте.

Выделяются четыре типа фонологической интерференции:

1) недодифференциация фонем (отсутствие твердости-мягкости русских согласных в русской речи нерусских; неразличение фонем < р> и < л> в русской речи японцев;

отсутствие оппозиции долгий-краткий гласный в английской речи русских);

2) сверхдифференциация фонем (замена взрывного звука на придыхательный коррелят);

4) реинтерпретация фонемных различий. Наблюдаются следующие явления: отсутствие оглушения звонких согласных на конце слова в русской речи украинцев;

модификация звуковой оболочки слова (усечение, эпентеза, метатеза) и др.

Источник: Словарь лингвистических терминов Жеребило на Gufo.me