интерференция фонетическая
Явления взаимодействия фонетических систем контактирующих языков в речи билингва, проявляющиеся в произносительном акценте.
Выделяются четыре типа фонологической интерференции:
1) недодифференциация фонем (отсутствие твердости-мягкости русских согласных в русской речи нерусских; неразличение фонем < р> и < л> в русской речи японцев;
отсутствие оппозиции долгий-краткий гласный в английской речи русских);
2) сверхдифференциация фонем (замена взрывного звука на придыхательный коррелят);
4) реинтерпретация фонемных различий. Наблюдаются следующие явления: отсутствие оглушения звонких согласных на конце слова в русской речи украинцев;
модификация звуковой оболочки слова (усечение, эпентеза, метатеза) и др.
Источник:
Словарь лингвистических терминов Жеребило
на Gufo.me