כלו

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]

1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)

כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-

излил злость на

————————

мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр.

כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

кончаться, прекращаться (лит.)

כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

нет больше никакой надежды

כָּלתָה נַפשוֹ ל-

страстно желал

כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

рынок опустел

אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

в конце концов, в конечном счёте

כּלוֹת הַנֶפֶש

страстное желание, тоска (по кому-л.)

תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

————————

мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл.

כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]

кончаться, прекращаться (лит.)

כָּלוּ כָּל הַקִיצִין

нет больше никакой надежды

כָּלתָה נַפשוֹ ל-

страстно желал

כָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּק

рынок опустел

אַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּל

в конце концов, в конечном счёте

כּלוֹת הַנֶפֶש

страстное желание, тоска (по кому-л.)

תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָ

пусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана)

Источник: Иврит-русский словарь на Gufo.me