калька

КАЛЬКА и, ж. calque m. 1. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия копии. Уш. 1934. Существует особо приготовленная бумага для калькирования. Булгаков Худ. энц. Из чего они <�панталоны 1923 г.> были сшиты не помню, может из проваренной полотняной кальки для чертежей, но они были вышиты мережкой мамиными руками. М. Гвоздева Гвоздевы и Мухаевы. // НН 1998 45 94.

2. Копия, снятая через такую бумагу. Уш. 1934. Кальк — копия с изображения, снятая помощью прозрачной бумаги, которая накладывается на изображение, а потом это обводится карандашом, углем и пр. К. необходимы граверу, когда требуется во всей точности воспроизвести рисунок. Художник иногда калькирует первый кроки. Булгаков Худ. энц. || текст., устар.? Дальше работали рисовальщики, мужчины и женщины, наводильщики печатных рисунков и те, что наводят "кальки". Бобор. Тяга. // ВЕ 1898 3 71.

3. перен. Слово, выражение, образованное посредством копировки того способа, которым соответствующее выражение образовано в каком-нибудь иностранном языке, например "самостоятельный" — калька немецкого selbständing, "междометие" — калька латинского interjectio (лингв.). Уш. 1934. Новая жизнь слова безразличный началась с того момента, когда оно в языке русской интеллигенции конца 18 — начала 19 в. сблизилось с фр. indifférent.. оно как бы специально приспособлено для того, чтобы стать семантическим кальком <�так> французского слова. Еще В. К. Тредиаковский .. испытывал затруднение в переводе фр. indifférence и indifférent: "indifférence передается им через неразнственность и равность, а прилагательное indifférent через церковнославянизм не пекущийся .. Возможен был и перевод: "неразвнственный". Отсюда — один шаг до понимания слова безразличный как калька соответствующего indifférent. Виноградов 1994 56. Отвечу лишь на одно Ваше замечание: почему двойной лорнет-бинокль. Потому, что это точный кальк с французского la lorgnette jumelle, имеющего значение именно театрального бинокля. Если я не ошибаюсь, то по-французски до сих пор для военных призматических биноклей употребляют jumelle, а для театральных — lorgnette. 2. 10. 1980. Ю. М. Лотман — В. С. Баевскому. // Лотман Письма 702. Даже "организовать", "увязать", "головная организация", даже "защита мира" и "победа будет за нами!" — все, все это кальки с соответствующих немецких, и не только немецких выражений и лозунгов. Знамя 2000 8 197. Полукалька и, ж. Первое слово <�нейтральство> является полукалькой фр. neutralité, пришло в рус. язык через посредство немецкого Neutralitët неутральство, неитральство, нейтральство. М. Ф. Шацкая. // РР 1997 2 115. — Лекс. Михельсон 1898: кальк; САН 1906: кАлька; Уш. 1934: калька.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. калька — -и, род. мн. -лек, дат. -лькам, ж. 1. Специально обработанная прозрачная бумага или ткань, применяемая для снятия копий с чертежей или рисунков. 2. Копия чертежа или рисунка на таком материале. 3. лингв. Малый академический словарь
  2. калька — См. в ст. Пергамин. Техника. Современная энциклопедия
  3. калька — Ка́льк/а. Морфемно-орфографический словарь
  4. Калька — I Ка́лька (франц. calque) прозрачная бумага или ткань, применяемая при черчении. К. для копирования чертежа тушью и для получения светокопий — хорошо каландрированная бумага или ткань, обработанная плёнкообразующими промасливающими веществами. Большая советская энциклопедия
  5. калька — орф. калька, -и, р. мн. калек Орфографический словарь Лопатина
  6. калька — 1. Заимствование путем буквального перевода слова или словосочетания. 2. Слово, образованное в процессе его буквального перевода; формально переведенное Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003 Толковый переводоведческий словарь
  7. калька — Французское – calquer (снимать копию). Латинское – calx (известняк). В русском языке слово получило распространение в XIX в. Оно было заимствовано из французского, в котором первоначальное значение имело «делать оттиск на влажной извести». Этимологический словарь Семёнова
  8. калька — (фр. calque) Слово или выражение, построенное по образцу соответствующих слов и выражений чужого языка путём точного перевода их составных частей соответствующими словами или морфемами родного языка (междометие – inter ectio). Словарь лингвистических терминов Жеребило
  9. калька — (франц. caique — копия, подражание). Слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое. Словарь лингвистических терминов Розенталя
  10. калька — КАЛЬКА -и; мн. род. -лек, дат. -лькам; ж. [франц. calque] 1. Специально обработанная прозрачная бумага или ткань, применяемая для снятия копий с чертежей или рисунков. 2. Копия чертежа или рисунка на таком материале. 3. Лингв. Толковый словарь Кузнецова
  11. калька — Кальки, р. мн. калек, ж. [фр. calque] (спец.). 1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии. 2. Копия, снятая через такую бумагу. 3. перен. Большой словарь иностранных слов
  12. калька — К’АЛЬКА, кальки, род. мн. кальк, ·жен. (·франц. caique) (спец.). 1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии. 2. Копия, снятая через такую бумагу. 3. перен. Толковый словарь Ушакова
  13. калька — калька I ж. 1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей, рисунков. 2. разг. Изделия из такой бумаги или ткани. 3. Копия чертежа или рисунка на такой бумаге или ткани. II... Толковый словарь Ефремовой
  14. КАЛЬКА — КАЛЬКА (семантическое заимствование) — заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское "впечатление" из французского impression, русского "целиком и полностью" из немецкого im Ganzen und Vollen. Большой энциклопедический словарь
  15. калька — КАЛЬКА, и, род. мн. калек, ж. 1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей и рисунков. 2. Копия чертежа, рисунка на такой бумаге. Новый район ещё в кальке (только планируется, в чертежах). Толковый словарь Ожегова