gefallen

gefallen* I

I vi нравиться, быть по вкусу

sich (D) in etw. (D) gefallen неодобр. — находить в чём-л. удовольствие [удовлетворение]

sich (D) etw. gefallen lassen* — мириться с чем-л., терпеливо [безропотно] сносить все обиды [насмешки], допускать, позволять что-л.

das brauche ich mir nicht gefallen zu lassen разг. — я не желаю этого терпеть; я не хочу с этим мириться

das laß ich mir gefallen разг. — с этим я согласен, ничего не имею против

sich (D) nichts gefallen lassen* — не давать себя в обиду

seine Nase gefällt mir nicht фам. — мне не нравится его физиономия

II vimp:

wie es Ihnen gefällt! — как вам угодно!

gefallen II

I part II от fallen

II part adj

1. павший, убитый, погибший (в бою)

2. павший, околевший (о животных)

3. падший

ein gefallener Mensch — опустившийся [пропащий] человек

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me