ein

ein I

I num (m ein, f eine, n ein; без сущ. m einer, f eine, n eins и eines)

1. один; см. Acht

es ist eins — (время) час

eins — раз (при счёте)

das eine wie das andere — и то, и другое

ein für allemal — раз навсегда

in einem fort — беспрерывно, беспрестанно; без умолку

das geht so in einem hin — всё идёт однообразно

einer für alle, alle für einen — один за всех, все за одного

einer ist keiner посл. — ≅ один в поле не воин

2.:

einer Meinung sein — быть одного мнения

von einer Größe — одинаковой величины

das ist ja alles einsэто всё равно, это одно и то же

das ist ein und dasselbe — это одно и то же

es ist mir alles eins — мне всё равно

es läuft auf eins hinaus — это сводится к одному и тому же

wir sind eins — мы солидарны, мы едины [единодушны]

über etw. (A) eins werden — согласиться, прийти к одному и тому же выводу относительно чего-л.

wir werden schon eins werden — мы договоримся, мы будем едины

sie sind ein Herz und eine Seele — ≅ они живут душа в душу

sie ist sein ein und alles — она для него всё, он в ней души не чает

3. заменяет существительное:

hat jemand eine Schere? — Hier ist eine — есть у кого-нибудь ножницы? — Вот, возьмите

singen wir eins! разг. — споём!

j-m eins drauf geben* разг. — дать кому-л. тумака

j-m eine runterhauen* [langen, schmieren] фам. — вмазать [влепить] кому-л.

einen heben* [kippen, trinken*] фам. — выпить по одной

II неопределённый артикль (m ein, f eine, n ein) как правило, не переводится

ein Tisch — стол

III pron indef (m einer, f eine, n eins и eines)

1. кто-то, что-то, кто-нибудь, что-нибудь; кто-либо, что-либо

einer muß mit gutem Beispiel vorangehen — кто-то должен подать хороший пример

du bist mir ja einer! фам. — хорош же ты гусь!

2. разг. соответствует по значению мест. man, употр. в мужском роде во всех падежах:

was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen — чего не знаешь, о том не суди

das kann einem alle Tage passieren — это может в любой момент со всяким случиться

das tut einem wohl — это приятно

das freut einenэто радует [приятно]

ein II:

einтех. — «включено»

weder aus noch ein wissen* — не знать что делать [как быть]

er wußte weder aus noch ein — он был в смятении [в замешательстве]

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me