И

"Должная справедливость", "долг", "чувство долга", "справедливость", "добропорядочность", "честность", "правильность", "принцип", "значение", "смысл" — одна из основополагающих категорий китайской философии, в особенности конфуцианства. Заключает в себе идею "правильного (чжэн) соответствия (и4)" содержания — форме, субъективных потребностей — объективным требованиям, внутреннего чувства справедливости — внешним императивам общественного долга. В Чжун юне (§ 20) дана лапидарная дефиниция: "Должная справедливость (и) — это соответствие (и4)", построенная, как и многие другие, на омонимичности соответствующих иероглифов и легшая в основу ряда последующих более развернутых определений "должной справедливости". В период формирования неоконфуцианства его патриарх Чжоу Дуньи, следуя лаконичности оригинала, канонизировал эту дефиницию в инверсированной форме: "Соответствие называется должной справедливостью" (Тун шу, § 3). Этимологически "и" восходит к сочетанию знаков "я" (во) и "баран" (ян). Последний, входя также в состав иероглифов "добро" (шань) и "красота" (мэй), несет представление об общепринятом "вкусе", охватывающем главные ценностно-нормативные сферы — этическую (шань), эстетическую (мэй) и деонтологическую (и). Интериоризация деонтологической нормы представленна в семантике "и" как общественный вкус ("баран"), ставший внутренним чувством ("я"). В самом общем антропологическом смысле "и" — неотъемлемый атрибут индивидуальной природы (син2) человека, одно из "пяти постоянств" (у чан) его существования наряду с гуманностью (жэнь), благопристойностью (ли2), разумностью (чжи4) и благонадежностью (синь2); в более конкретном социально-этическом смысле — нормы отношений между пятью парами социальных ролей: отца и сына, старшего и младшего братьев, мужа и жены, старшего и младшего, государя и подданного (Ли цзи, гл. "Ли юнь"); в еще более узком смысле — принцип поведения мужа, правителя или харазматического лидера. Стандартная терминологическая оппозиция "и — ли3" ("ли3" — "польза", "выгода") знаменует противопоставление морального долга эгоистической утилитарности, или обязанности по отношению к другому — соблюдению собственного интереса. В древних протоконфуцианских памятниках Ши цзине и Ши цзине "и" обозначает умение правителей и чиновников приносить благо своей стране. У Конфуция "и" становится ключевой характеристикой "благородного мужа" (цзюнь цзы), выражающей единство знания (чжи) и действия (син), основанное на благодати (дэ), реализующееся последством этико-ритуальной благопристойности (ли2) и направленное на осуществление дао (Лунь юй, VI, 20, II, 24, XVI, 11, XII, 10). Мэн-цзы радикально универсализировал "и" как одно из четырех начал исконно доброй (шань) человеческой природы — "стыдящееся [[за себя]] и негодующее [[на другого]] сердце" (Мэн-цзы, II А, 6, VI А, 6) и решительно отверг пользу/выгоду во имя должной справедливости и гуманности (Мэн-цзы, I А, 1), отличающих человека от животных (Мэн-цзы, IV Б, 19). Согласно Мэн-цзы, "должная справедливость — это путь человека" (Мэн-цзы, VI А, 11), совершенствование его "пневмы" (ци) осуществляется посредством "накопления должной справедливости" (Мэн-цзы, II А, 2). Главный оппонент Мэн-цзы в рамках конфуцианства — Сюнь-цзы, считая человеческую природу исконно "злой" и наделенной врожденным стремлением к пользе/выгоде, вместе с тем еще категоричнее определил и как основной человеческий признак (Сюнь-цзы, гл. 9), которому должно быть подчинено неискоренимое стремление к пользе/выгоде. Общеконфуцианское решение проблемы "и — ли3" дано в Да сюэ: "Не польза/выгода полезна/выгодна государству, а должная справедливость". Моисты в отличие от конфуцианцев, трактуя "ли3" как "приносящую радость" "общую пользу и взаимную выгоду", а не частный интерес и эгоистическую корысть, отвергли противопоставление "и — ли3" прямой дефиницией "и есть ли3". Согласно трактату Мо-цзы, "и" желанно небу и является "самым ценным в Поднебесной" (гл. 47). Воле Неба соответствует и всенародная польза/выгода (гл. 26), составляющая также один из трех главных гносеологических критериев (сань бяо) — "применимость" (юн) высказываний (гл. 35). Легисты близкий к моизму тезис о том, что "люди стремятся к пользе/выгоде, как вода вниз" (Шан-цзюнь шу, гл. 23), соединили с враждебным и моизму и конфуцианству определением и как пути (дао) "насилия и наказаний" во имя абсолютной власти и унифицированной "законности" (фа). В противовес всем указанным школам представители даосизма, отстаивая идеал естественной незаинтересованности одновременно подвергли критике как пользу/выгоду, так и должную справедливость. Согласно Дао дэ цзину (§§ 18, 19, 38), и — результат "упразднения великого дао", то есть одна из ступеней общей деградации в мире: "За утратой дао следует благодать, за утратой благодати следует гуманность, за утратой гуманности следует должная справедливость, за утратой должной справедливости следует благопристойность. Благопристойность — это истощение верности (чжун1) и благонадежности (синь), голова смуты". В отличие от Дао дэ цзина, проводящего тонкие градации упадка, четко разграничивающего "нецеленаправленную" (у и вэй) гуманность и "целенаправленную" (ю и вэй) должную справедливость, в Чжуан-цзы провозглашен отказ от различения "жэнь1" и "и", сопровождающийся призывом "забыть должную справедливость". Дун Чжуншу, привнесший в официализированное конфуцианство некоторые легистские и моистские идеи, сочетал радикальную формулу "Гуманный делает правильным свое соответствие ("и6" здесь синоним "и4") и не помышляет о своей пользе/выгоде" с признанием за последней регулятора телесной жизни: "Должная справедливость пестует сердце (синь), польза/выгода пестует тело (ти). В теле самое ценное — сердце, поэтому в пестовании самое важное — должная справедливость". Усвоение даосских идей неоконфуцианством выразилось, в частности в признании Шао Юном совершенномудрых способными "отрешиться и от пользы/выгоды, и от должной справедливости". Другой создатель неоконфуцианства Чжан Цзай пошел на сближение с моизмом в тезисе "Должная справедливость обобщает (гун1) пользу/выгоду Поднебесной" (Чжэн мэн, гл. "Да и" — "Великие перемены"). Открыто в защиту принципа общей пользы/выгоды выступили Ли Гоу, Ху Хун, Чэнь Лян, Е Ши. Ху Хун наиболее четко провел различие между частной и общей формами пользы/выгоды. Основоположник неоконфуцианской ортодоксии Чэн И прямо отождествил должную справедливость с общественно-альтруистическим (гун1), а пользу/выгоду — с частно-эгоистическим (сы) началом, допустив, однако, возможность их гармонии и полезность/выгодность соблюдения должной справедливости. Ван Чуаньшань соотнес последнюю с дао человека, а пользу/выгоду с его жизненными "функциями" (юн). Янь Юань, утверждавший, что "благодаря должной справедливости осуществляется польза/выгода", переиначил формулу Дун Чжуншу в призыв "делать правильным соответствие (и4), помышляя о пользе/выгоде". В целом неоконфуцианство выработало широкий спектр трактовок соотношения должной справедливости и пользы/выгоды — от абсолютного превознесения первой и умаления второй до их уравнивания, хотя неоконфуцианская ортодоксия всегда отстаивала примат и.

ЛИТЕРАТУРА

Древнекитайская философия, тт. 1-2. М., 1972-1972 Древнекитайская философия. Эпоха Хань. М., 1990 Китайская философия. Энциклопедический словарь. М., 1994 Фэн Юлань. Краткая история китайской философии. СПб, 1998

Источник: Энциклопедия Кольера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. и — 1) нескл., ср. Название девятой буквы русского алфавита. ◊ - „И“ восьмеричное - „И“ десятеричное - „И“ краткое - ставить точку (точки) над „и“; ставить точки на „и“ 2) союз. I. соединительный. Малый академический словарь
  2. И — И (кит., буквально – долг/справедливость, должная справедливость, а также долг, чувство долга, справедливость, добропорядочность, честность, правильность, принцип, значение, смысл) – одна из основополагающих категорий китайской философии... Новая философская энциклопедия
  3. И — 1. (или Дун-и — восточные И) — кит. наименование племен, обитавших в древности на В. Китая. Согласно преданиям, И с незапамятных времен населяли б. ч. Китая. Впоследствии иньцы, а затем чжоусцы оттеснили И на восток. Советская историческая энциклопедия
  4. И — Xоу-и («стрелок И»), в древнекитайской мифологии культурный герой, сын верховного божества Дицзюня, посланный на землю для избавления людей от стихийных бедствий и очищения земли от чудовищ. Мифологическая энциклопедия
  5. и — Его, их. Краткий церковнославянский словарь
  6. И — I десятая буква русского алфавита. Видоизменённая старославянская кирилловская буква Н («иже»), восходящая к букве η греческого унциала. Цифровое значение кирилловской Н — 8, глаголической — 20. Большая советская энциклопедия
  7. и — орф. и1, нескл., с. (название буквы) и2, союз и частица Орфографический словарь Лопатина
  8. и — з в е с т н ы й к о м у и (р е ж е) д л я к о г о . Известный всему миру. Левин живо припоминал себе все известные ему события из жизни брата Николая (Л.Толстой). Известные для нас положения. Управление в русском языке
  9. и — ( < кириллич. I "иже") 10-я буква русского алфавита (поперечная черта позднее изменила направление на современное); в Российской империи эту букву называли "И восьмеричное"; 2) "И десятеричное" – то же, что ижица. Словарь лингвистических терминов Жеребило
  10. и — И I, i Название буквы. Сначала пришли господа кадеты, потом пришли мы и, как стадо овечек, прятались одна за другую; потом все мы выстроились в ряд и стали прямее буквы i. 19. 3. 1775. Смолянка А. П. Левшина — Ек. II. // РВ 1896 11 332. | перен. Словарь галлицизмов русского языка
  11. и — Да, (а) также, равно, равным образом Словарь синонимов Абрамова
  12. и — (союз). Общеслав. Возникло, как полагают, из формы местн. п. указат. местоим. е — *ei (> u в результате процесса монофтонгизации дифтонга), сохранившегося сейчас в формах косв. падежей местоим. 3-го л. он, оно, она (ср. его, ему, ей, им, ими и т. д.), см. иже, он. Этимологический словарь Шанского
  13. и — I. И неизм. 1. ж. и ср. Десятая буква русского алфавита, обозначающая гласный звук [и]. Прописная И. Строчное и. // Употр. для обозначения девятого члена ряда однородных объектов. Корпус и. Пункт и. 2. м. Гласный звук [и], обозначаемый этой буквой. Толковый словарь Кузнецова
  14. и — 1. И1, союз. 1. Одиночный или повторяющийся, соединяет однородные члены предложения, а также части сложносочинённого предложения. Теория и практика. Русский солдат и храбр, и вынослив. Появились надежды, и он вновь стал весел. Толковый словарь Ожегова
  15. и — И, нескл., ср. название буквы "и", название соответствующего звука ·и·др. ·знач.; ·срн. а1 • И восьмеричное — см. восьмеричный. И десятеричное — см. десятеричный. И краткое — см. й. II. И (·без·удар.), союз. 1. соединительный. употр. Толковый словарь Ушакова
  16. и — Союз, имеющий индоевропейскую природу и восходящий, по всей видимости, к индоевропейскому ei (в греческом ei – "если"). Этимологический словарь Крылова
  17. и — и I союз 1. Употребляется при соединении однородных членов предложения и целых предложений, представляющих собою однородные сообщения. || Употребляется при перечислении однородных членов предложения или придаточных предложений. Толковый словарь Ефремовой
  18. И — И — десятая буква русcкого алфавита; восходит к кириллической букве "иже" (поперечная черта которой изменила направление) — имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 8; в дореволюционном русском алфавите называется "и восьмеричное". Большой энциклопедический словарь
  19. и — I десятая буква др.-русск. алфавита, цслав. название – иже (см. иже), икъ. Числовое знач. = 8. Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., цслав. Этимологический словарь Макса Фасмера
  20. и — 1. И, буква иже, гласная, в русской азбуке девятая, в церковной десятая; под титлою в церк. счислении, восемь, а со знаком восемь тысяч; в круге и пр. см. а. Перед гласною заменяется буквою , а после гласной, сливаясь с нею, принимает кратку: Й. В новг. Толковый словарь Даля