хвост
Вертеть (или вилять) хвостом — перен. хитрить, лукавить, уклоняясь от чего-н.
► Хвостом-то не верти, истинную правду мне сказывай. Мельников-Печерский.
В хвосте (быть, идти, плестись и т. п.) — перен. на последнем месте вследствие медленной, неумелой и т. п. работы, отставая ото всех.
► Плохо работали и оказались в хвосте.
(И) в хвост и в гриву (гнать, дуть, погонять и т. п.; простореч.) — во всю мочь, усиленно.
► Я еду по спешному делу, погоняя, что называется, и в хвост и в гриву. Короленко.
► Они, знай, катают в хвост и гриву по дороге,. Марлинский.
Как (что) псу (собаке) под хвост (простореч.) — о чем- н., что изводится совершенно напрасно, зря, даром.
► -За что же вам деньги-то давать?... Значит, всё едино, что псу их под хвост, что вам. Мельников-Печерский.
(Не) пришей кобыле хвост (простореч. вульг.) — говорится о ком- чем- н. ненужном, появляющемся некстати.
► А я знал, что у попа Чередовского симпатия есть, родня не родня, а так, сбоку припека, пришей кобыле хвост — можно сказать. Шишков.
Поджать (или подвернуть) хвост (разг.) — перен. стать скромнее, осторожнее, сделаться менее самоуверенным в своих действиях.
► Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. Гоголь.
Хвостом накрыться (простореч.) — перен. постараться уклониться от ответа, ответственности, участия, потихоньку остаться в стороне.
► Говори правду, нечего хвостом накрываться.
► С хвостиком (разг. фам.) — с небольшой прибавкой.
► Прошел двадцать километров с хвостиком.
► Дамочка лет тридцати с хвостиком. Чехов.
Универсальный фразеологический словарь русского языка