эквивалент
1. Единица речи, совпадающая по функции с другой, способная выполнять ту же функцию, что другая единица речи.
2. Нечто равноценное, равнозначное, равносильное другому, полностью заменяющее его.
3. Постоянное и равнозначное соответствие.
4. Воссоздание значения отрывка текста ИЯ средствами ПЯ.
5. В переводе так называют межъязыковой синоним.
6. В теории эквивалентных соответствий, эквивалентом называют постоянные равнозначные соответствия между единицами исходного и переводного текста, независящие от контекста.
7. Слово или выражение целиком и полностью совпадающее со словом или выражением оригинала, т.е. прямое соответствие не зависящее от контекста.
8. Эквивалентом следует считать постоянное равнозначное соответствие, которое до определенного времени и места уже не зависит от контекста. Слово, переводимое эквивалентом, является обычно одним из определяющих факторов в тексте. Незакономерное установление эквивалентов в процессе перевода приводит к буквализму.
Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003
***
ЭКВИВАЛЕНТ
см. Межъязыковое соответствие, Переводческое соответствие, Эквивалентное соответствие.
Основные понятия переводоведения (Отечественный опыт). Терминологический словарь-справочник. Москва. 2010
Толковый переводоведческий словарь