баранка —
Польское – obarzanek. Белорусское — абаранак. В русском языке слово «баранка» – «оборванное хлебное колечко из заварного теста» – известно с середины XVII в. в форме «баранок» и с ударением на первом слоге.
Этимологический словарь Семёнова
баранка —
Искон. Обычно толкуется как суф. производное от страдат. прич. глагола обварить (ср. стеганка, тушенка), преобразованное позднее под влиянием словочетания согнуть в бараний рог.
Этимологический словарь Шанского
баранка —
БАРАНКА -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. 1. Булочное изделие в виде кольца, выпеченное из заварного теста (меньше бублика, но больше сушки). 2. Разг. Рулевое колесо автомобиля. Сесть за баранку. Крутить баранку (водить машину; работать шофёром). 3. Разг.
Толковый словарь Кузнецова
баранка —
БАРАНКА, и, ж. 1. Пшеничный хлебец в виде кольца из заварного крутого теста. 2. перен. Рулевое колесо автомобиля (прост.). Сесть за баранку. Крутить баранку. | прил. бараночный, ая, ое (к 1 знач.). Бараночные изделия.
Толковый словарь Ожегова
баранка —
баранка I ж. Изделие из заварного теста в виде небольшого кольца. II ж. разг. Рулевое колесо автомобиля. III ж. разг. Низшая оценка за выступление в соревнованиях; ноль очков или баллов (в речи спортсменов).
Толковый словарь Ефремовой
баранка —
БАР’АНКА, баранки, ·жен. Кренделек, выпеченный в форме кольца из пшеничной муки.
Толковый словарь Ушакова
баранка —
бара́нка "вид кренделя", укр. оба́рiнок, блр. абара́нак, польск. obarzanek, obwarzanek. Образовано из *ob-variti; см. Mi. EW 381; Ильинский, PF 11, 185; Преобр. 1, 16; Брюкнер 369. Вторично сблизилось с бара́н. •• [Твердость р указывает на блр.
Этимологический словарь Макса Фасмера