золушка
(иноск.) — девушка для черных работ, в пренебрежении содержимая, в черном теле (намек на сказку о преследуемой мачехой падчерице, обреченной на черную работу, — сказку, встречаемую еще в египетском рассказе о Родоне, которая вышла замуж за Псамметиха, царя египетского). Слово это переводное
Ср. Aschenbrödel — Aschenputtel — собств.: в золе запачканная, замарашка (от занятий в кухне).
Ср. Cinderella (англ.), Cendrillion (фр.), cenerentola (ит.) — сандрильона.
Ср. Cendre, cinis, κόνις — зола, пепел, пыль.
Толково-фразеологический словарь Михельсона