Фразеологический словарь Михельсона

голову сломя

("взяв ноги в зубы")

Ср. Спешу к вам, голову сломя,

И как вас нахожу?

Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий.

Ср. Es geht über Hals und Kopf.

Ср. To go neck and heels to get her.

Ср. Prendre ses jambes à son cou.

См. в хвост и гриву.

Толково-фразеологический словарь Михельсона