Значения в других словарях
-
ведь —
частица и союз. 1. частица. Употребляется для усиления основного содержания высказывания (предположения, утверждения, вопроса и т. п.). — Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!...
Малый академический словарь
-
ведь —
орф. ведь
Орфографический словарь Лопатина
-
ВЕДЬ —
ВЕДЬ, ВЕДУН. Слова «вѣдь», «вѣдовьство», «вѣдьство» в значении «волхования», а также «вѣдун» («вѣдунья» = γνώστης) отмечаются только в русских памятниках — в летописях и грамотах (Истрин, Хроника Георгия Амарт., 2, с. 298—299).
Историко-этимологический словарь
-
ведь —
Ведь.
Морфемно-орфографический словарь
-
ведь —
Искон. Видоизменение частицы веде (оба е — из «ять», конечное е как безударное отпало). По происхождению — форма старого индоевроп. перфекта со значением «знал». Ср. частицы знай, вишь, мол и т. д. См. ведать.
Этимологический словарь Шанского
-
ведь —
ВЕДЬ I. частица. Употр. для усиления основного содержания всего высказывания (предположения, утверждения, вопроса и т.п.) или выделения, подчёркивания отдельного слова. В. приди я вовремя, этого бы не случилось. В. поступи я иначе, всё обошлось бы.
Толковый словарь Кузнецова
-
ведь —
ВЕДЬ.1. союз. Указывает на причину, обоснование предшествующего утверждения. Веди нас, в. ты знаешь дорогу. 2. частица. Подчёркивает сказанное, в мыслях или в речи противопоставляя это чему-н.
Толковый словарь Ожегова
-
ведь —
[·без·удар. ] (·разг. ). 1. союз причинный. Служит для обоснования непосредственно предшествующей мысли. «- Тут посмейся, там отзовись с... уважением про добродетельных и нравственных, и готов фельетон.
Толковый словарь Ушакова
-
ведь —
ведь I союз разг. 1. Употребляется при присоединении предложения, в котором указывается причина или обоснование предыдущего высказывания. 2. Употребляется при выражении уступительности, соответствуя по значению сл.: хотя, несмотря на то что.
Толковый словарь Ефремовой
-
ведь —
С., с 1490 г. (Геннад. Повгор.; см. Срезн. III, Доп. 70), из др.-русск. вѣдѣ "ведь, однако", Лавр. летоп. = ст.-слав. вѣдѣ; см. Соболевский, Лекции 93; Преобр. 1, 106; Карский, РФВ 47, 166; Ильинский, IF 28, 202 и сл. Др.-русск., ст.-слав.
Этимологический словарь Макса Фасмера