setzen
setzen
I vt
1. посадить; (по)ставить; положить; поместить (куда-л.)
das Kind auf den Schoß setzen — посадить ребёнка (к себе) на колени
einen Spielstein setzen — сделать ход шашкой
j-n ans Land setzen — высадить кого-л. на берег
das Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко рту
sich (D) die Mütze auf den Kopf setzen — надеть шапку
j-n auf den Thron setzen — посадить на трон кого-л.
seinen Namen unter ein Schriftstück setzen — поставить своё имя под документом
etw. in die Zeitung setzen — помещать что-л. в газете
2. ставить, устанавливать, воздвигать
ein Denkmal setzen — поставить [воздвигнуть] памятник
einen Ofen setzen — класть [поставить] печь
Flaggen setzen — поднять флаги
die Segel setzen — поднять паруса
Grenzen setzen — установить границы
Schranken setzen — ограничивать
einer Sache (D) ein Ende setzen — положить конец чему-л.
3. устанавливать, назначать
eine Frist setzen — установить срок
gesetzt den Fall, daß … — допустим, что …, (пред)положим, что …
4. (auf A) ставить, делать ставку (на что-л.)
alles aufs Spiel [auf eine Karte] setzen, alles daran setzen — поставить на карту всё
auf ein Pferd setzen — (по)ставить на лошадь (в тотализаторе)
seine Ehre in etw. (A) setzen — сделать что-л. делом своей чести
5. переложить (на музыку)
ein Gedicht in Musik setzen — переложить стихотворение на музыку
etw. in Töne setzen — сочинить музыку к чему-л.
6. сажать (растения и т. п.)
Fischbrut in einen Teich setzen — выпускать мальков в пруд
7. полигр. набирать
8.:
große Hoffnungen auf j-n, auf etw. (A) setzen — возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.
Vertrauen auf j-n setzen — доверять кому-л.
sich (D) ein Ziel setzen — поставить себе цель
außer Gebrauch setzen — изъять из употребления
außer Kraft setzen — отменять, аннулировать
in Betrieb setzen — ввести в эксплуатацию
in Gang setzen — приводить в движение
in Brand setzen — поджечь
in Kenntnis setzen книжн. — осведомлять, уведомлять
in Umlauf setzen — пускать в обращение, распространять
Land unter Wasser setzen — затопить местность
j-n matt setzen — объявить мат кому-л., заматовать кого-л. (разг.) (шахматы)
Kinder in die Welt setzen фам. — (на)рожать детей
es wird Hiebe setzen разг. — будет трёпка
II vi (h, s)
1. (über A) перепрыгнуть (через что-л.)
das Pferd setzte über einen Graben — лошадь перепрыгнула через ров
über einen Zaun setzen — (одним прыжком) перемахнуть через забор
2.:
über den Fluß setzen — переправляться через реку
III sich setzen
1. садиться
2. осесть (о грунте)
3. осаждаться, отстаиваться
der Geruch setzt sich in die Sachen — запах пропитывает одежду
4.:
sich in den Besitz von etw. (D) setzen книжн. — завладеть чем-л.
sich zur Ruhe setzen — удалиться на покой; уйти на пенсию; выйти в отставку
sich mit j-m in Verbindung setzen — связаться с кем-л.
sich zur Wehr setzen — защищаться
Большой немецко-русский словарь