setzen

setzen

I vt

1. посадить; (по)ставить; положить; поместить (куда-л.)

das Kind auf den Schoß setzen — посадить ребёнка (к себе) на колени

einen Spielstein setzen — сделать ход шашкой

j-n ans Land setzen — высадить кого-л. на берег

das Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко рту

sich (D) die Mütze auf den Kopf setzen — надеть шапку

j-n auf den Thron setzen — посадить на трон кого-л.

seinen Namen unter ein Schriftstück setzen — поставить своё имя под документом

etw. in die Zeitung setzen — помещать что-л. в газете

2. ставить, устанавливать, воздвигать

ein Denkmal setzen — поставить [воздвигнуть] памятник

einen Ofen setzen — класть [поставить] печь

Flaggen setzen — поднять флаги

die Segel setzen — поднять паруса

Grenzen setzen — установить границы

Schranken setzen — ограничивать

einer Sache (D) ein Ende setzen — положить конец чему-л.

3. устанавливать, назначать

eine Frist setzen — установить срок

gesetzt den Fall, daß … — допустим, что …, (пред)положим, что …

4. (auf A) ставить, делать ставку (на что-л.)

alles aufs Spiel [auf eine Karte] setzen, alles daran setzen — поставить на карту всё

auf ein Pferd setzen — (по)ставить на лошадь (в тотализаторе)

seine Ehre in etw. (A) setzen — сделать что-л. делом своей чести

5. переложить (на музыку)

ein Gedicht in Musik setzen — переложить стихотворение на музыку

etw. in Töne setzen — сочинить музыку к чему-л.

6. сажать (растения и т. п.)

Fischbrut in einen Teich setzen — выпускать мальков в пруд

7. полигр. набирать

8.:

große Hoffnungen auf j-n, auf etw. (A) setzen — возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.

Vertrauen auf j-n setzen — доверять кому-л.

sich (D) ein Ziel setzen — поставить себе цель

außer Gebrauch setzen — изъять из употребления

außer Kraft setzen — отменять, аннулировать

in Betrieb setzen — ввести в эксплуатацию

in Gang setzen — приводить в движение

in Brand setzen — поджечь

in Kenntnis setzen книжн. — осведомлять, уведомлять

in Umlauf setzen — пускать в обращение, распространять

Land unter Wasser setzen — затопить местность

j-n matt setzen — объявить мат кому-л., заматовать кого-л. (разг.) (шахматы)

Kinder in die Welt setzen фам. — (на)рожать детей

es wird Hiebe setzen разг. — будет трёпка

II vi (h, s)

1. (über A) перепрыгнуть (через что-л.)

das Pferd setzte über einen Graben — лошадь перепрыгнула через ров

über einen Zaun setzen — (одним прыжком) перемахнуть через забор

2.:

über den Fluß setzen — переправляться через реку

III sich setzen

1. садиться

2. осесть (о грунте)

3. осаждаться, отстаиваться

der Geruch setzt sich in die Sachen — запах пропитывает одежду

4.:

sich in den Besitz von etw. (D) setzen книжн. — завладеть чем-л.

sich zur Ruhe setzen — удалиться на покой; уйти на пенсию; выйти в отставку

sich mit j-m in Verbindung setzen — связаться с кем-л.

sich zur Wehr setzen — защищаться

Источник: Большой немецко-русский словарь на Gufo.me