покор

поко́р

"укор, упрек, позор", поко́рный, покори́ть, покоря́ть, укр. покори́ти, ст.-слав. покорити ὑποτάσσειν, болг. покоря́ "покорю", сербохорв. поко̀рити, словен. pokoríti, чеш. pokořiti "унизить, покорить", слвц. роkоrit᾽, польск., роkоrzуć, в.-луж. pokorić. От ро- и *koriti; см. Бернекер 1, 578 сл.; Преобр. I, 355. Ср. ка́ра, кара́ть, уко́р.

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. покор — -а, м. прост. устар. Укор, упрек. [Круглова:] А ну, мы этот случай пропустим ---, ведь мне тогда терзаться-то, мне от людей покоры-то слышать. А. Островский, Не все коту масленица. Малый академический словарь
  2. покор — орф. покор, -а Орфографический словарь Лопатина
  3. покор — • политический отдел корпуса Сокращения, применяемые в СССР
  4. покор — ПОКОР -а; м. 1. Нар.-разг. Укор, упрёк. Слышать покоры от людей. 2. Нар.-поэт. Стыд, позор, дурная слава. От такого чадушки всему племени п. Червоточинка красному яблочку не п. (о человеке). Толковый словарь Кузнецова