кряк

I

I., крак "куст", южн.; укр. кряк, крак, польск. krzak, чеш. křák "куст" из *къrjаkъ от *kъrь; см. Мi. ЕW 157; Бернекер 1, 672; см. также корь III.

II

II., также укря́к "лягушачья икра"; диал. крёк – то же, тверск. (См.); сербохорв. о̏криjек "водоросли", жабо̀кречина – то же, словен. krẹk, zabokrė́čina, чеш. žаbоkřеkу, мор. skřeky žabí, польск. skrzek, krzek – то же, в.-луж. křek "водяное растение", н.-луж. kśek наряду со словен. krȃk, оkrа̑k "лягушачья икра; зелень на поверхности стоячей воды; водяной мох".

Реконструкция слав. праформы затруднительна: колеблются между *krękъ и *krěkъ. Возм., связано с лит. krenkù, krèkti "застывать, сгущаться" (Бернекер 1, 613 и сл.; Махек, Rесhеrсhеs 78). В качестве родственных привлекаются также лит. kurkulaĩ, kurklė̃ "лягушачья икра", лтш. kur̃kul̨i – то же, др.-исл. hrogn "икра (рыбья, в необработанном виде)", д.-в.-н. rоgо, rоgаn – то же; см. Бецценбергер, ВВ 21, 315; Цупица, GG 126; Торп 107. Последнее сравнение оспаривает Маценауэр (см. LF 9, 26 и сл.), который предпочитает привлечь лит. iškrinkù, -krìkti "рассыпаться во все стороны", kreikiù, kreĩkti "сыпать, расстилать", kraikýti – то же. Махек (LF 51, 128 и сл.) предполагает сближение со звукоподражательным кря́кать и близкими. Ср. также клёк. Во всяком случае, не связано с икра́, вопреки Далю.

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. кряк — -а, м. прост. То же, что кряканье (в 1 знач.). Каждое утро Мусю будил --- клекот гусей, суетливый утиный кряк. Б. Полевой, Золото. Малый академический словарь
  2. кряк — орф. кряк1, -а (кряканье) кряк2, неизм. Орфографический словарь Лопатина
  3. кряк — кряк I нескл. ср. разг. Крик, издаваемый уткой; кря I II предик. разг. Обозначение крякания утки как действия. III межд. разг. Употребляется при обозначении, при передаче крякания утки. Толковый словарь Ефремовой
  4. кряк — КРЯК м. (икряк?) лягушачья икра, клек, вакотье, норост. Также см. кретать Толковый словарь Даля