кокор
ко́кор
"патронташ", начиная с Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 144 и сл. Из голл. kоkеr – то же, родственного нем. Köсhеr "колчан"; см. Мёлен 91 и сл.; Маценауэр 208.
••
[Хубшмид (Essais dе philologie moderne, Париж, 1953, стр. 189 и сл.) считает эти слова, а также франк. kokur, д.-в.-н. kосhаr, ст.-франц. cuivre, ср.-лат. cucurum, ср.-греч. κούκουρον "колчан" заимств. в гуннскую эпоху; ср. монг. kükǖr "котелок", калм. kökür "бурдюк для кумыса" и др. – Т.]
Источник:
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
на Gufo.me