кобыла

кобы́ла

кобы́лка, также "скамья для телесных наказаний арестантов; деталь струнного инструмента; приспособление для снятия сапог; саранча", укр. коби́лка "грудная кость у птиц; название ряда инструментов", коби́ла "кобыла", ст.-слав. кобыла ἵππος, болг. коби́ла, сербохорв. ко̀била, словен. kobíla, чеш., слвц. kоbуlа, польск. kоbуɫа, в.-луж. kоbɫа, н.-луж. kоbуɫа, полаб. küöbö́la.

Разграничение слов кобыла, конь и комонь неоправданно. Праслав. *koby – по-видимому, стар. основа на -n, соответствующая лат. саbō, -ōnis "caballus"; см. Богач, LF 33, 102 и сл.; Брандт РФВ 22, 139; Фасмер, ZfslPh 9, 141. Образование *koby-la аналогично mоgу-lа, а основа на -у – как ст.-слав. камы. Далее можно говорить о родстве с лат. caballus "конь, мерин", греч. καβάλλης ̇ἐργάτης ἵππος (Гесихий); Э. Маас (Rhein. Мus. 74, 469) и Кречмер ("Glotta", 16, 191 и сл.; 20, 248; 27, 232; здесь же опровергается другое объяснение Грегуара–Вуzаntiоn 11, 615) толкуют эти слова как бродячие названия, восходящие к языку какого-то народа в Малой Азии или на Дунае; ср. этноним Καβαλεῖς, Καβηληες в районе Меандра и греч. κάβηλος, κάληβος ̇ἀπεσκολυμμένος τό αἰδοῖον (Гесихий). Однако из κάβηλος нельзя объяснить kobyla (вопреки Кречмеру, там же, 16, 191 и сл.). Неприемлемо сближение с лит. šebélka "старая кляча", вопреки Агрелю (BSl. L. 41), Петерссону (ArArmSt. 97), или с др.-инд. c̨aphás "копыто", др.-исл. hófr, д.-в.-н. huof – то же (Вальде–Покорный 1, 346; см. Вальде–Гофм. 1, 125 и сл.), а также с фин. hеро "лошадь", эст. hobu – то же (Лескин, Bildg. 277). Совершенно невероятна попытка Неринга ("Sрrасhе" 1, 168 и сл.) объяснить kobyla фрак. или скифск. посредством, причем с точки зрения фонетики он предлагает отнюдь не убедительное сравнение с перс. kаvаl "быстроходная лошадь", ср.-тюрк. käväl "лошадь" (у Махмуда аль-Кашгари). Фин. hеро, hevonen, эст. hobune "лошадь" тоже нельзя объединять с kоbуlа. Ошибочно Марков (РФВ 75, 157); против см. Малеин, РФВ 76, 129 и сл.

••

[Иначе см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 52. – Т.]

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. кобыла — -ы, ж. 1. Самка лошади. Одна из лошадей, большая гнедая кобыла с белым пятном на лбу, принадлежала старухе. Казакевич, Звезда. || груб. прост. О рослой здоровой женщине. 2. спорт. устар. То же, что конь (в 3 знач.). Малый академический словарь
  2. кобыла — Кобы́л/а. Морфемно-орфографический словарь
  3. кобыла — орф. кобыла, -ы Орфографический словарь Лопатина
  4. кобыла — Шприц Словарь воровского жаргона
  5. кобыла — см. >> лошадь Бережая кобыла, жеребая кобыла Словарь синонимов Абрамова
  6. кобыла — Общеслав. Толкуется обычно как суф. производное от той же основы, что и конь, лат. cabo, род. п. cabonis «конь», caballus «лошадь, мерин» (см. кавалер), греч. kaballēs «рабочая лошадь». Этимологический словарь Шанского
  7. кобыла — КОБЫЛА -ы; ж. 1. Самка лошади. Гнедая к. 2. Разг.-сниж. О рослой здоровой молодой женщине, девушке. Здоровая к. вымахала, а ленишься! ◊ (Не) пришей кобыле хвост (см. Хвост). Бред сивой кобылы. О чём-л. нелепом, бессмысленном. Кобыле под хвост (см. Хвост). Толковый словарь Кузнецова
  8. кобыла — КОБ’ЫЛА, кобылы, ·жен. 1. Лошадь самка. 2. перен. О грубой, рослой женщине (·вульг., ·бран. ). 3. Род скамьи, к которой прежде привязывали подвергаемых телесному наказанию (·ист. ). Толковый словарь Ушакова
  9. кобыла — Вероятно, является однокоренным со словом конь, а оба восходят к той же основе, что и латинское cabo – "мерин". Этимологический словарь Крылова
  10. кобыла — кобыла I ж. Взрослая самка лошади. II ж. 1. простореч. Крупная женщина. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. III ж. устар. Скамья с вырезом для шеи и рук, к которой привязывали подвергаемых телесному наказанию. Толковый словарь Ефремовой
  11. кобыла — КОБЫЛА, кобылица (caballus, cheval?), самка лошади, матка; бранное кляча, лошаденка; кобылица, матка, для приплоду. Из кобыл, да в клячи. Всякий цыган свою кобылу хвалит. Кобыла не лошадь, баба не человек. Сколько кобылке ни прыгать, а быть в хомуте. Толковый словарь Даля
  12. кобыла — КОБЫЛА, ы, ж. 1. Самка лошади. Жерёбая к. Пожалел волк кобылу: оставил хвост да гриву (посл.). 2. перен. О рослой, нескладной женщине (прост. пренебр.). Экая ты к.! 3. В старину: скамья, к к-рой привязывали подвергаемого телесному наказанию. Толковый словарь Ожегова