везу

везу́

везти, укр., везу́, везти́, ст.-слав. везѫ, вести κομίζειν, болг. веза́, сербохорв. вѐзе̑м, вѐсти, словен. vésti, vézem, чеш. vezu, vézti, польск. wiozę, wieźć, слвц. veziem, viezt', в.-луж. wjesć, н.-луж. wjasć. Сюда же воз, вози́ть, весло́, обо́з.

Родственно лит. vežù, vèžti "везти", лтш. vezums "подвода, груз", др.-прусск. vessis "салазки, санки", др.-инд. váhati "везет", авест. vazaiti "везет, едет", алб. vjeth "краду", аор. vodha (впрочем, возм., связано с веду́), греч. памфильск. εχέτω "он должен принести", лат. vehō "везу", гот. gawigan "трясти, двигать"; см.Уленбек, Aind. Wb. 280; М. – Э. 4, 547; Г. Майер, Alb. Wb. 474; Траутман, BSW 356; Торп 382.

Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. везу — ВЕЗУ нескл. vesou m. Сахарный сок, выдавленный из тростей. Ян. 1803. Сырой сок сахарного тростника, полученный прессованием. Мак. 1908 Словарь галлицизмов русского языка