ситуативно-смысловая компрессия

Компрессия, к которой относят устранение отрезков, несущих информацию, которая восполняется экстралингвистической ситуацией общения. Например, передача слов председательствующего, представляющего слово оратору, одним словом — названием страны, которую представляет оратор. Однако ситуативная компрессия имеет свои пределы применимости и становится недопустимой в строго официальных ситуациях синхронного перевода.

Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003

Источник: Толковый переводоведческий словарь на Gufo.me