kosa
1) ошиба́ться, де́лать оши́бку; допуска́ть погре́шность
2) обма́нываться, впада́ть в заблужде́ние
3) соверша́ть просту́пок; соверша́ть преступле́ние
4) упуска́ть; лиша́ться, теря́ть, утра́чивать;
kosa garimoshi — опозда́ть на по́езд;
kosa shabaha — промахну́ться;
kosa [kuhudhuria] mkutano — пропусти́ть собра́ние, отсу́тствовать на собра́нии;
kosa njia — сби́ться с пути́
5) не достига́ть це́ли; не име́ть успе́ха (в чём-л.)
6) недостава́ть, не хвата́ть; испы́тывать недоста́ток
7) ре́дко обраща́ться (с кем-л.) пло́хо (не по справедливости), поступа́ть (с кем-л.) не по пра́вилам;
haikosi — несомне́нно, бесспо́рно, наверняка́
взаимн. -kosana ссо́риться друг с дру́гом, быть в разла́де; расстава́ться; расходи́ться
взаимн.-заст. -kosanya
заст. -kosesha, -koseza
направ. -kosea;
kosea maana — непра́вильно поня́ть (что-л.)
направ.-пас. -kosewa;
nilikosewa na maneno ya kumshukuru — у меня́ не бы́ло (не хватило) слов, что́бы отблагодари́ть его́
обр. -kosoa критикова́ть, подверга́ть кри́тике
возвр.-обр. -jikosoa выступа́ть с самокри́тикой
обр.-взаимн. -kosoana;
kukosoana — взаи́мная кри́тика
обр.-направ. -kosolea
пас. -koswa
1) передаёт пасвивное знач. осн. ф.;
2) быть сби́тым с то́лку (поставленным в тупик)
стат. -koseka
стат.-взаимн. -kosekana не име́ться, отсу́тствовать; недостава́ть, не хвата́ть;
kukosekana — нехва́тка, отсу́тствие
удв. -kosakosa
(ma-)
1) оши́бка, погре́шность; про́мах;
kosa la kuchapa — опеча́тка;
si kosa lake — э́то не его́ вина́;
tia kosani — де́лать вы́говор, порица́ть за оши́бку
2) просту́пок; преступле́ние;
kosa la jinai — уголо́вное преступле́ние;
tenda kosa — соверша́ть преступле́ние;
kana makosa — отрица́ть вину́ (букв. отрица́ть преступле́ние);
kiri makosa — признава́ть вину́, признава́ть (себя) вино́вным;
kosa (moja (la kwanza) haliachi mke — посл. оди́н просту́пок ещё не причи́на для разво́да с жено́й
3) спорт. наруше́ние;
kosa la kudhamiria — умы́шленное наруше́ние
4) недоста́ток, нехва́тка
(-) сноп в 60 поча́тков кукуру́зы