kata

1) ре́зать, разреза́ть, отреза́ть;

kata [kwa] kisu — ре́зать ножо́м;

kata kwa msumeno — пили́ть;

kata nakshi — ре́зать по де́реву и́ли ка́мню; гравирова́ть;

kata nguo (kitambaa) — крои́ть оде́жду;

kata pingu za kikoloni — разрыва́ть око́вы колониали́зма;

kata vipande — ре́зать на куски́;

kata kanga (nguo) — покупа́ть kanga (одежду);

kata tikiti — покупа́ть (отрывать) биле́т;

kata vito — грани́ть, производи́ть огра́нку драгоце́нного ка́мня

2) мед. ампути́ровать

3) руби́ть, отруба́ть; отсека́ть;

kata kuni — руби́ть хво́рост (дрова);

kata miti — руби́ть (валить) дере́вья

4) ре́зать на ча́сти, дели́ть, разделя́ть, разъединя́ть

5) мат. сокраща́ть (дробь)

6) уреза́ть, уменьша́ть, сокраща́ть;

kata mshahara — уреза́ть зарпла́ту; лиша́ть зарпла́ты;

kata njia — сокраща́ть путь, идти́ напрями́к;

kata barabara — переходи́ть че́рез доро́гу, пересека́ть у́лицу;

kata bei — назнача́ть [после́днюю] це́ну;

kata choo — лиша́ть (кого-л. какого-л.) де́ла, пока́ он его́ ещё не зако́нчил;

kata mate — удовлетворя́ть жела́ние (гл. обр. сексуальное),

kata hukumu — юр. выноси́ть пригово́р;

kata jongoo kwa meno — де́лать (что-л.) о́чень тру́дное и́ли неприя́тное;

kata kamba — разг.

а) сма́тывать у́дочки; убега́ть

б) отда́ть концы́; умере́ть;

kata karata — карт. снима́ть коло́ду;

kata kauli

а) прерыва́ть (кого-л.)

б) лиша́ться да́ра ре́чи (из-за болезни);

kata kiu (njaa) — удовлетворя́ть жа́жду (голод);

kata maji

а) пересека́ть пото́к; переправля́ться че́рез пото́к; переплыва́ть пото́к

б) идти́ и́ли плыть бы́стро (против течения)

в) разг. выпива́ть;

kata maneno

а) прерыва́ть речь, перестава́ть говори́ть

б) реша́ть (какой-л.) вопро́с (проблему и т. п.);

kata mirija — поко́нчить с эксплуата́цией; отказа́ться от всех исто́чников эксплуата́ции чужо́го труда́;

kata pumzi (roho) — испуска́ть дух, умира́ть;

kata rufani — юр. подава́ть апелля́цию;

kata shauri — реша́ть, принима́ть реше́ние;

kata simu — отключа́ть телефо́н; прерыва́ть разгово́р по телефо́ну;

kata tamaa — теря́ть наде́жду, отча́иваться;

kata urithi — лиша́ть насле́дства

взаимн. -katana

направ. -katia

дв. направ. -katilia

дв. направ.-заст. -katiliza;

katiliza mtu — перебива́ть кого́-л.

направ.-заст.-пас. -katizwa

пас. -katwa

стат. -katika быть и́ли станови́ться разре́занным (отрезанным, отсечённым, отделённым и т.п.);

uzi umekatika — ни́тка разорвала́сь;

mawasiliano yamekatika — связь прервала́сь;

tumaini la — mаrejeo yake limekatika наде́жда на его́ возвраще́ние пропа́ла

стат.-взаимн. -katikana

стат.-заст. -katisha;

katisha barabara — переходи́ть у́лицу (дорогу);

katisha maisha — лиша́ть жи́зни;

katisha tamaa — лиша́ть наде́жды

стат.-заст.-пас. -katishwa

стат.-направ. -katikia

(-) отбивна́я котле́та

(-)

1) райо́н (города, административно-территориальная единица Танзании)

2) см. kataa

(-; ma-) ковш, черпа́к (гл. обр. из скорлупы кокосового ореха)

(-; ma-)

1) кру́глая поду́шечка (из листьев, травы или ткани, к-рую кладут на голову при переноске тяжестей)

2) бу́хта (канат, сложенный кругом)

3) мед. повя́зка (тж. на ра́ну по́сле обреза́ния)

(-) табу́; запре́т

1) kata dole (-) см. katadole

- katiana

- katiza

- katakata

Источник: Суахили-русский словарь на Gufo.me