Сбалансированная языковая ситуация

Сосуществование на определенной территории (в административно-территориальном образовании) двух или более языков, равнозначных в функциональном отношении. Такие ситуации встречаются крайне редко, поскольку даже в тех случаях, когда в том или ином образовании языки, составляющие языковую ситуацию, имеют одинаковый юридический статус, они, как правило, отличаются друг от друга уровнем функциональной или демографической мощности, что в итоге определяет их разный фактический статус. Напр., в Финляндии финский и шведский языки объявлены государственными и равноправными. Согласно Конституции и Закону о языках финны и шведы имеют право на осуществление судопроизводства, административно-государственной деятельности на родном языке, закон разрешает пользоваться двумя языками даже в вооруженных силах страны. Функционально эти два языка также развиты примерно одинаково. Однако более 90 % населения страны составляют финны, а шведы — лишь около 8 %, поэтому в Финляндии финский язык функционирует гораздо шире, чем шведский, т. е. фактически даже здесь языковая ситуация не относится к числу сбалансированных.

<=> несбалансированная языковая ситуация

♦ языковая ситуация

См. также: Несбалансированная языковая ситуация, Языковая ситуация

Источник: Словарь социолингвистических терминов на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. сбалансированная языковая ситуация — Сосуществование в административно-территориальном образовании двух или более языков, равнозначных в функциональном отношении, что встречается крайне редко... Словарь лингвистических терминов Жеребило