галоша

Немецкое – Galoshe.

Французское – galoche.

В русском языке изначально появилось слово «калоша» и было широко известно и употребительно уже с конца XVIII в.

С начальным «к» слово пришло в русский из немецкого (от Kaloshe) и означало «одежда от ступни до колена», употреблялось для названия гамаш, штанин, чулок.

Немецкое Kaloshe, по всей видимости, восходило к латинскому calcea – «тибиал» (род голенной обмотки или чулка, башмак, полусапог).

Слово «галоша» известно в русском языке с 1846 г. Именно в этом году оно впервые появилось в словарях.

Слово заимствовано из французского языка, где в XV в. galoche назывались резиновые галоши, а также башмаки на деревянной подошве. В данном случае слово восходит к французскому galet – «валун, камень» (обувь на твердой подошве) или к латинскому gallica – «галльская сандалия». Из французского слово «галоша» перешло и в другие западноевропейские языки: немецкий, английский.

Родственным являются:

Польское – kalosz.

Производные: галошный, галошница.

Источник: Этимологический словарь Семёнова на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. галоша — ГАЛОША ы, ж. 1. ед. См. Галошы 1. 2. Пожилая женщина. Сл. жарг. 1992. 3. Жена. Сл. жарг. 1992. 4. Чистый бензин. Сл. жарг. 1992. 5. Спиртное.♦ Взять галошу. Выпить спиртное, напиться пьяным. Сл. жарг. 1992. 6. Автопокрышка. Сл. жарг. 1992. 7. Галош, а... Словарь галлицизмов русского языка
  2. галоша — Сесть в галошу Словарь синонимов Абрамова
  3. галоша — Гало́ш/а и кало́ш/а. Морфемно-орфографический словарь
  4. галоша — Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором galoche «галоша» возводят либо к solea gallica «галльские сандалии» (от дождя), либо к ср.-лат. kalopedia < греч. kalopodion «деревянные башмаки». Объяснения слова как исконного являются неверными. Др.-рус. Этимологический словарь Шанского
  5. галоша — ГАЛОША ж. калоша, верхняя обувь, башмак от грязи или холода сверх сапогов или башмаков; грязевики, ступни. Толковый словарь Даля
  6. галоша — Заимствовано из немецкого или французского. Galosche (немецкое) и galoche (французское) восходят к латинскому calopedia (греческое соответствие – kalopodion) – "деревянный башмак" (от греческого kalon – "дерево"). Параллельно существует и произношение калоша. Этимологический словарь Крылова
  7. галоша — галоша ж. см. галоши Толковый словарь Ефремовой
  8. галоша — гало́ша заимств. из нем. Galosche или вместе с ним из франц. galoche, которое возводят к греч. καλοπόδιον; см. Доза, Клюге-Гётце 183. Этимологический словарь Макса Фасмера