падать

1) (на землю) cadere, cascare

яблоки падают с дерева — le mele cadono dall'albero

••

падать от усталости — non reggersi più in piedi dalla stanchezza

2) (понижаться) cadere, calare, scendere

давление падает — la pressione scende

цены падают — i prezzi calano

••

падать духом — perdersi d'animo

3) (об атмосферных осадках) cadere, scendere

падает снег — cade la neve

4) (выпадать, вылезать) cadere, staccarsi

уже падают листья — già cadono le foglie

у меня падают волосы — mi cadono i capelli

5) (свисать) pendere, cadere

волосы падают на плечи — i capelli cadono sulle spalle

6) (приходиться, совпадать) cadere, venire, ricorrere

праздник падает на субботу — la festa cade di lunedì

7) (задевать, касаться) cadere, riguardare

подозрение падает на него — il sospetto cade su di lui

8) (приходиться, выпадать) stare, spettare, gravare

эта обязанность падает на меня — questo obbligo spetta a mé

9) (клониться) stare per cadere, pendere da un lato

забор падает — la palizzata pende

10) (ухудшаться) peggiorare, decadere

дисциплина падает — la disciplina si allenta

11) (утрачивать прежнее уважение) scadere

падать в глазах окружающих — scadere nella considerazione dei circostanti

12) (дохнуть) morire, crepare

скотина начинает падать от голода — il bestiame comincia a morire di fame

Источник: Русско-итальянский словарь на Gufo.me