на

I

1. предл.

1) (при обозначении расположения на поверхности) su, sopra

на столе — sul tavolo

лежать на диване — stare sdraiato sul divano

2) (при обозначении сферы, области действия) a, in

на Волге — al Volga

на Кавказе — al Caucaso

отдыхать на море — essere in villeggiatura al mare

учиться на курсах — seguire un corso

3) (при обозначении признака) a, da

на деле — in realtà, nei fatti

4) (при обозначении предметов — орудий действия) a, con

пальто на вате — un paltò imbottito di ovatta

двигатель работает на дизельном топливе — il motore funziona a gasolio

5) (при обозначении промежутка времени) per, in

на уроке — durante la lezione

на этих днях — uno di questi giorni

6) (при указании образа действия) a, in, con

на цыпочках — in punta di piedi

ехать на велосипеде — andare in bicicletta

ехать на поезде — andare con il treno

ходить на костылях — camminare con le grucce

7) (во время) a, durante

на бегу — correndo

8) (при указании большого количества) su

дыра на дыре — buco su buco

••

вор на воре — tutti ladri

2. предл.

1) (при обозначении движения на поверхность) su, sopra

положить книгу на стол — mettere il libro sul tavolo

2) (при обозначении движения вверх) su, sopra

залезть на дерево — arrampicarsi sull'albero

3) (при обозначении надевания, нанизывания) in, su

надеть пальто на ребёнка — mettere il paltò addosso al bambino

4) (при обозначении сферы, области действия) a, in

идти на работу — andare in ufficio [al lavoro]

опоздать на лекцию — far tardi alla conferenza

5) (при обозначении сходства) simile a

ребёнок похож на мать — il bambino assomiglia alla madre

6) (при обозначении признака) da, a

мягкий на ощупь — morbido al tatto

слепой на один глаз — cieco da un occhio

7) (по направлению) verso, in direzione

дверь выходит на запад — la porta dà su ovest

8) (при обозначении объекта действия) su, in

играть на пианино — suonare il pianoforte

нажать на рычаг — premere la leva

перевести на итальянский язык — tradurre in italiano

9) (при обозначении предметов — орудий действия) a, con

запереть на замок — chiudere a chiave

10) (при обозначении промежутка времени) per, in

запас на месяц — una scorta per un mese

11) (при обозначении количества, предела) per, in

увеличить на двадцать процентов — aumentare del venti per cento

12) (при указании сравнения) di

на десять лет моложе — più giovane di dieci anni

13) (при указании цели, назначения) per

отрез на платье — un taglio di stoffa per l'abito

II частица предик.

tò'!, prendi!

на спички — prendi i fiammiferi

••

вот тебе на! — accidenti!, ma guarda un pò'!

Источник: Русско-итальянский словарь на Gufo.me