пусть живёт долгую хорошую жизнь (после имени раввина)
Пусть живёт долгую хорошую жизнь (после имени раввина)
שלִיטָ"א [שֶיִזכֶּה לְיָמִים טוֹבִים וַאֲרוּכִּים]
Источник:
Русско-ивритский словарь
на Gufo.me
Пусть живёт долгую хорошую жизнь (после имени раввина)
שלִיטָ"א [שֶיִזכֶּה לְיָמִים טוֹבִים וַאֲרוּכִּים]