сорвать
сорва́ть
сов., вин. п.
1) (что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt
сорвать цветок, яблоко — coger una flor, una manzana
2) (дёрнув, рванув — что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести — ветром, течением и т.п.)
сорвать замок — saltar (arrancar) el candado
сорвать с себя шапку — quitarse el gorro
3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt
сорвать резьбу — forzar la rosca
4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt
сорвать вражеские планы — frustrar (barajar) los planes del enemigo
сорвать переговоры — hundir (torpedear) las negociaciones
сорвать занятия — suspender las clases
сорвать митинг — reventar un mitin
сорвать заговор — desarticular un complot
5) прост. (урвать) arrancar vt, sacar vt
сорвать куш — sacar tajada, ganar un dineral
6) на + предл. п., разг. (выместить) descargar vt (sobre)
сорвать злость (зло) на ком-либо — descargar la cólera sobre alguien
••
сорвать с места (с работы, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)
сорвать маску с кого-либо — desenmascarar a alguien
сорвать аплодисменты — cosechar (los) aplausos
сорвать поцелуй — robar un beso
сорвать голос — romper (perder) la voz
сорвать банк — desbancar vt
сорвать завесу (покров) — levantar la cortina, alzar el velo