играть

игра́ть

несов.

1) jugar vt, vi (тж. перен.)

играть в шахматы — jugar al ajedrez

играть в футбол, в теннис — jugar al fútbol, al tenis

играть в карты — jugar a las cartas

играть в лотерею — jugar a la lotería

играть по маленькой карт. — jugar (poner) poco

играть по большой карт. — jugar a lo grande

играть в прятки — jugar al escondite (тж. перен.)

играть как кошка с мышкой — jugar como el gato con el ratón

играть своей жизнью — jugarse su (la) vida

играть с огнём — jugar con fuego

2) (на музыкальном инструменте) tocar vt, tañer vt

играть на рояле, на скрипке — tocar el piano, el violín

играть в четыре руки — tocar a cuatro manos

3) (об актёре) representar vt, interpretar vt (el papel)

играть Лауренсию — representar el papel de Laurencia

4) (переливаться, сверкать) centellear vi, brillar vi; burbujar vi, espumear vi (о вине); hacer visos (о драгоценных камнях)

••

играть глазами — timarse, coquetear vi

играть словами — hacer juegos de palabras

играть на чьих-либо нервах — sacar de sus casillas a alguien; poner los nervios de punta a alguien

играть на чьём-либо самолюбии — jugar a herir el amor propio de alguien

играть кому-либо на руку — hacerle a alguien el juego, hacerle a uno el caldo gordo

играть комедию — hacer una comedia

играть глупую роль — desempeñar un papel estúpido

играть первую скрипку — ser el primer violín

играть на понижение, на повышение (на бирже) — jugar a la baja, al alza

играть в открытую — jugar con las cartas boca arriba (con las cartas descubiertas)

играть свадьбу — celebrar la(s) boda(s)

это не играет роли — ésto no juega ningún papel (no tiene importancia)

играть по-крупному — jugar fuerte (grueso)

играть честно — jugar limpio

играть нечестно — jugar sucio

Источник: Большой русско-испанский словарь на Gufo.me