жаловать

жа́ловать

несов.

1) вин. п., разг. (любить) apreciar vt, tener afecto

не жаловать (кого-либо) — no apreciar (a)

прошу любить да жаловать — pido que le quiera y respete

2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt (дарить); conferir (непр.) vt (возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать)

жаловать кого-либо чем-либо, жаловать что-либо кому-либо — gratificar (premiar) a alguien con algo

3) уст. (приходить) visitar vt, ir a ver

Источник: Большой русско-испанский словарь на Gufo.me