часть
ж.
1) parte f
большая часть — la mayor parte; la mayoría (большинство)
составная часть — parte integrante
неотъемлемая часть (чего-либо) — parte inalienable (de)
части тела — partes del cuerpo
части света геогр. — partes del mundo
по частям — por partes
платить по частям (частями) — pagar por partes (por partidas)
2) (механизма и т.п.) elemento m, órgano m; pieza f (деталь)
основные части — elementos principales
запасные части — piezas de repuesto
разобрать на части — desmantelar por elementos, desarmar vt
3) (отдел) sección f, departamento m
учебная часть — jefatura de estudios
хозяйственная часть — departamento (servicio) administrativo; unidad de servicios
пожарная часть — puesto de bomberos
4) разг. (область деятельности) esfera f, rama f; oficio m, profesión f (специальность)
пойти по гражданской части — escoger una profesión civil
5) воен. unidad f (superior)
моторизованная часть — unidad motorizada
пехотные части — unidades de infantería
ударные части — tropas de choque
6) уст. (район города) distrito m
7) уст. (участь) suerte f, destino m; sino m (судьба)
••
части речи грам. — partes de la oración
материальная часть тех., воен. — material m
казённая часть (оружия) — culata f
рвать на части разг. — no dejar ni a sol ni a (la) sombra, atosigar vt
разрываться на части разг. — hacerse añicos (pedazos), deshacerse (непр.) (por)
войти в часть разг. — tener una parte (en)
большей частью, по большей части — la mayoría de las veces, las más de las veces
это не по моей части разг. — esto no es de mi competencia, esto no me incumbe
он знаток по этой части разг. — es experto (es ducho) en la materia; está fuerte en eso
по части чего-либо разг. — en materia de algo, con motivo de algo