часть

ж.

1) parte f

большая часть — la mayor parte; la mayoría (большинство)

составная часть — parte integrante

неотъемлемая часть (чего-либо) — parte inalienable (de)

части тела — partes del cuerpo

части света геогр. — partes del mundo

по частям — por partes

платить по частям (частями) — pagar por partes (por partidas)

2) (механизма и т.п.) elemento m, órgano m; pieza f (деталь)

основные части — elementos principales

запасные части — piezas de repuesto

разобрать на части — desmantelar por elementos, desarmar vt

3) (отдел) sección f, departamento m

учебная часть — jefatura de estudios

хозяйственная часть — departamento (servicio) administrativo; unidad de servicios

пожарная часть — puesto de bomberos

4) разг. (область деятельности) esfera f, rama f; oficio m, profesión f (специальность)

пойти по гражданской части — escoger una profesión civil

5) воен. unidad f (superior)

моторизованная часть — unidad motorizada

пехотные части — unidades de infantería

ударные части — tropas de choque

6) уст. (район города) distrito m

7) уст. (участь) suerte f, destino m; sino m (судьба)

••

части речи грам. — partes de la oración

материальная часть тех., воен. — material m

казённая часть (оружия) — culata f

рвать на части разг. — no dejar ni a sol ni a (la) sombra, atosigar vt

разрываться на части разг. — hacerse añicos (pedazos), deshacerse (непр.) (por)

войти в часть разг. — tener una parte (en)

большей частью, по большей части — la mayoría de las veces, las más de las veces

это не по моей части разг. — esto no es de mi competencia, esto no me incumbe

он знаток по этой части разг. — es experto (es ducho) en la materia; está fuerte en eso

по части чего-либо разг. — en materia de algo, con motivo de algo

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me