цена

цена́

ж. (вин. п. ед. цену)

1) precio m

розничная цена — precio al por menor

оптовая цена — precio al por mayor, precio mayorista

продажная, рыночная цена — precio de venta (de mercado)

твёрдая цена — precio fijo

фабричная цена — precio de costo (de fábrica)

баснословная цена — precio prohibitivo

пересматривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

сбивать цены — hacer bajar los precios

назначать цену — poner precio, designar (fijar) el precio

красная цена разг. — el mejor precio, el precio máximo

по низкой цене — a bajo precio

падать, подниматься в цене — bajar, subir de precio

повышение цен — subida (aumento) de precios

понижение цен — disminución de precios

снижение цен — rebaja de precios

взвинчивать цены — inflar los precios

сойтись в цене — convenir en el precio, llegar a un trato

2) перен. (ценность) precio m; valor m (достоинство)

не иметь никакой цены — no valer nada, ser de muy poco valor

иметь цену в чьи-х глазах — tener mucho valor en los ojos (de)

••

ценою чего-либо — a costa de algo; al precio de algo

любой ценой, не постоять за ценой — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

быть в цене — estar en precio (en valor)

этому цены нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

этому грош цена разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

знать цену (+ дат. п.) разг. — conocer el valor (de)

набивать себе цену разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me