хватать

хвата́ть

несов., вин. п.

1) (схватывать) coger vt, asir (непр.) vt, agarrar vt (rápidamente, violentamente); apuñar vt (рукой)

хватать за руку — asir de la mano

2) разг. (ловить, задерживать) prender (непр.) vt, coger vt, pillar vt

3) разг. (без разбора приобретать) arramplar vt, arramblar vt, apañar vt

хватать что попало — arramplar con lo que caiga

••

хватать воздух — respirar anhelosamente; hacer una aspiración

хватать звёзды с неба — sacar polvo de debajo del agua

звёзд с неба не хватать — no haber inventado la pólvora

хватать на лету — captar al vuelo

хватать за душу, за сердце — tocarle en el alma, en el corazón

насколько хватает глаз — hasta donde llega (alcanza) la vista

этого ещё не хватало! — ¡no faltaba más!

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me