так

1) нареч. (таким образом) así, de (esta) manera

так, как нужно — como se debe

так же — del mismo modo

так же, как... — lo mismo que..., así como...

так или иначе — de un modo o de otro

(и) так и этак — así y así, ya de una manera ya de otra

не так ли? — ¿no es así?

сделайте так — hágalo así

так говорится — así se dice

так говорят — así (lo) dicen

говорить так, чтобы всем было слышно — hablar de manera que todos oigan

это тебе так (даром) не пройдёт! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!

2) нареч. (настолько) tanto (после гл.); tan (перед прил. или нареч.)

он так много ходил, что устал — anduvo tanto que se cansó

она так умна — es tan inteligente

не так скоро — no tan de prisa

будьте так добры — tenga la bondad (de)

3) частица утверд. eso, eso es, sí

так он вам сказал? — Именно так! — ¿eso le ha dicho? — ¡Precisamente eso!

4) союз (следовательно) luego, pues

так вы его знаете! — ¡pero le conoce Ud.!

так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...

- просто так

••

так как союз — porque, ya que, puesto que, como

так что союз — así que

так называемый — (así) llamado, supuesto, sediciente

так сказать разг. — por decirlo así

так и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!

так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!

так и знай — para que sepas de fijo

за так прост. — así como así, de balde, de mogollón

так его (её, их)! — ¡dale (dales) duro!

так ему и надо — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleado

так точно! воен. — ¡a sus órdenes!

так себе разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)

живём так себе — vamos tirando

так на так прост. (при мене) — taz a taz

как так? — ¿cómo así?

как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!

тут что-то не так — aquí hay gato encerrado

и так далее (сокр. и т.д.) — (y) así sucesivamente, etcétera (сокр. etc.)

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me