раз

I м.

1) vez f

раз в день, раз в год — una vez al día, al año

раз (и) навсегда — (de) una vez (y) para siempre

два раза подряд — dos veces seguidas

ещё раз — una vez más

много раз — muchas veces

всякий раз — cada vez

на этот раз — esta vez

в последний раз — por última vez

в другой раз — otra vez

другой раз разг., иной раз — a veces, algunas veces; de vez en cuando

раз-другой — algunas veces

не раз — más de una vez

ни разу — ni una sola vez; nunca (никогда)

с первого раза — de una vez; de un golpe (сразу)

2) (при счёте — один) uno

раз, два, три — uno, dos, tres

- как раз

- в самый раз

••

раз-два и готово — en un quítame allá esas pajas, en un abrir y cerrar de ojos

раз, два и обчёлся — son habas contadas, valiente puñado son tres moscas

вот тебе раз! — ¡atiza!, ¡anda! (в знак удивления); ¡qué mala suerte! (в знак сожаления)

раз на раз не приходится — no siempre sale todo a pedir de boca

раз плюнуть прост. в знач. сказ. — es coser y cantar, está chupado

II нареч.

(однажды) una vez

раз вечером и т.п. — una tarde, etc.

как-то раз — una vez, un día

III союз

условный разг. si, cuando

раз не знаешь, не говори — si no lo sabes, cállate

раз так... — si es así...

Источник: Русско-испанский словарь на Gufo.me